Hans Christian Andersen’s “The Daisy”

Hans Christian Andersen's Gåseurt (1838) Vilhelm Pedersen

Now listen! In the country, close by the high road, stood a farmhouse; perhaps you have passed by and seen it yourself. There was a little flower garden with painted wooden palings in front of it; close by was a ditch, on its fresh green bank grew a little daisy; the sun shone as warmly and brightly upon it as on the magnificent garden flowers, and therefore it thrived well. One morning it had quite opened, and its little snow-white petals stood round the yellow centre, like the rays of the sun. It did not mind that nobody saw it in the grass, and that it was a poor despised flower; on the contrary, it was quite happy, and turned towards the sun, looking upward and listening to the song of the lark high up in the air.

The little daisy was as happy as if the day had been a great holiday, but it was only Monday. All the children were at school, and while they were sitting on the forms and learning their lessons, it sat on its thin green stalk and learnt from the sun and from its surroundings how kind God is, and it rejoiced that the song of the little lark expressed so sweetly and distinctly its own feelings. With a sort of reverence the daisy looked up to the bird that could fly and sing, but it did not feel envious. “I can see and hear,” it thought; “the sun shines upon me, and the forest kisses me. How rich I am!”

In the garden close by grew many large and magnificent flowers, and, strange to say, the less fragrance they had the haughtier and prouder they were. The peonies puffed themselves up in order to be larger than the roses, but size is not everything! The tulips had the finest colours, and they knew it well, too, for they were standing bolt upright like candles, that one might see them the better. In their pride they did not see the little daisy, which looked over to them and thought, “How rich and beautiful they are! I am sure the pretty bird will fly down and call upon them. Thank God, that I stand so near and can at least see all the splendour.” And while the daisy was still thinking, the lark came flying down, crying “Tweet,” but not to the peonies and tulips—no, into the grass to the poor daisy. Its joy was so great that it did not know what to think. The little bird hopped round it and sang, “How beautifully soft the grass is, and what a lovely little flower with its golden heart and silver dress is growing here.” The yellow centre in the daisy did indeed look like gold, while the little petals shone as brightly as silver.

How happy the daisy was! No one has the least idea. The bird kissed it with its beak, sang to it, and then rose again up to the blue sky. It was certainly more than a quarter of an hour before the daisy recovered its senses. Half ashamed, yet glad at heart, it looked over to the other flowers in the garden; surely they had witnessed its pleasure and the honour that had been done to it; they understood its joy. But the tulips stood more stiffly than ever, their faces were pointed and red, because they were vexed. The peonies were sulky; it was well that they could not speak, otherwise they would have given the daisy a good lecture. The little flower could very well see that they were ill at ease, and pitied them sincerely.

Shortly after this a girl came into the garden, with a large sharp knife. She went to the tulips and began cutting them off, one after another. “Ugh!” sighed the daisy, “that is terrible; now they are done for.”

The girl carried the tulips away. The daisy was glad that it was outside, and only a small flower—it felt very grateful. At sunset it folded its petals, and fell asleep, and dreamt all night of the sun and the little bird.

On the following morning, when the flower once more stretched forth its tender petals, like little arms, towards the air and light, the daisy recognised the bird’s voice, but what it sang sounded so sad. Indeed the poor bird had good reason to be sad, for it had been caught and put into a cage close by the open window. It sang of the happy days when it could merrily fly about, of fresh green corn in the fields, and of the time when it could soar almost up to the clouds. The poor lark was most unhappy as a prisoner in a cage. The little daisy would have liked so much to help it, but what could be done? Indeed, that was very difficult for such a small flower to find out. It entirely forgot how beautiful everything around it was, how warmly the sun was shining, and how splendidly white its own petals were. It could only think of the poor captive bird, for which it could do nothing. Then two little boys came out of the garden; one of them had a large sharp knife, like that with which the girl had cut the tulips. They came straight towards the little daisy, which could not understand what they wanted.

“Here is a fine piece of turf for the lark,” said one of the boys, and began to cut out a square round the daisy, so that it remained in the centre of the grass.

“Pluck the flower off” said the other boy, and the daisy trembled for fear, for to be pulled off meant death to it; and it wished so much to live, as it was to go with the square of turf into the poor captive lark’s cage.

“No let it stay,” said the other boy, “it looks so pretty.”

And so it stayed, and was brought into the lark’s cage. The poor bird was lamenting its lost liberty, and beating its wings against the wires; and the little daisy could not speak or utter a consoling word, much as it would have liked to do so. So the forenoon passed.

“I have no water,” said the captive lark, “they have all gone out, and forgotten to give me anything to drink. My throat is dry and burning. I feel as if I had fire and ice within me, and the air is so oppressive. Alas! I must die, and part with the warm sunshine, the fresh green meadows, and all the beauty that God has created.” And it thrust its beak into the piece of grass, to refresh itself a little. Then it noticed the little daisy, and nodded to it, and kissed it with its beak and said: “You must also fade in here, poor little flower. You and the piece of grass are all they have given me in exchange for the whole world, which I enjoyed outside. Each little blade of grass shall be a green tree for me, each of your white petals a fragrant flower. Alas! you only remind me of what I have lost.”

“I wish I could console the poor lark,” thought the daisy. It could not move one of its leaves, but the fragrance of its delicate petals streamed forth, and was much stronger than such flowers usually have: the bird noticed it, although it was dying with thirst, and in its pain tore up the green blades of grass, but did not touch the flower.

The evening came, and nobody appeared to bring the poor bird a drop of water; it opened its beautiful wings, and fluttered about in its anguish; a faint and mournful “Tweet, tweet,” was all it could utter, then it bent its little head towards the flower, and its heart broke for want and longing. The flower could not, as on the previous evening, fold up its petals and sleep; it dropped sorrowfully. The boys only came the next morning; when they saw the dead bird, they began to cry bitterly, dug a nice grave for it, and adorned it with flowers. The bird’s body was placed in a pretty red box; they wished to bury it with royal honours. While it was alive and sang they forgot it, and let it suffer want in the cage; now, they cried over it and covered it with flowers. The piece of turf, with the little daisy in it, was thrown out on the dusty highway. Nobody thought of the flower which had felt so much for the bird and had so greatly desired to comfort it.

 

For new fairy tale updates every Wednesday and Saturday, follow this blog!

Hans Christian Andersen’s “The Galoshes of Fortune”

galoshes-fortune-08

I. A BEGINNING

 

It was in Copenhagen, in one of the houses on East Street, not far from King’s Newmarket, that someone was giving a large party. For one must give a party once in a while, if one expects to be invited in return. Half of the guests were already at the card tables, and the rest were waiting to see what would come of their hostess’s query:

“What can we think up now?”

Up to this point, their conversation had gotten along as best it might. Among other things, they had spoken of the Middle Ages. Some held that it was a time far better than our own. Indeed Councilor of Justice Knap defended this opinion with such spirit that his hostess sided with him at once, and both of them loudly took exception to Oersted’s article in the Almanac, which contrasted old times and new, and which favored our own period. The Councilor of Justice, however, held that the time of King Hans, about 1500 A.D., was the noblest and happiest age.

While the conversation ran pro and con, interrupted only for a moment by the arrival of a newspaper, in which there was nothing worth reading, let us adjourn to the cloak room, where all the wraps, canes, umbrellas, and galoshes were collected together. Here sat two maids, a young one and an old one. You might have thought they had come in attendance upon some spinster or widow, and were waiting to see their mistress home. However, a closer inspection would reveal that these were no ordinary serving women. Their hands were too well kept for that, their bearing and movements too graceful, and their clothes had a certain daring cut.

They were two fairies. The younger one, though not Dame Fortune herself, was an assistant to one of her ladies in waiting, and was used to deliver the more trifling gifts of Fortune. The older one looked quite grave. She was Dame Care, who always goes in her own sublime person to see to her errands herself, for then she knows that they are well done.

They were telling each other about where they had been that day. The assistant of Fortune had only attended to a few minor affairs, she said, such as saving a new bonnet from the rain, getting a civil greeting for an honest man from an exalted nincompoop, and such like matters. But her remaining errand was an extraordinary one.

“I must also tell you,” she said, “that today is my birthday, and in honor of this I have been entrusted to bring a pair of galoshes to mankind. These galoshes have this peculiarity, that whoever puts them on will immediately find himself in whatever time, place, and condition of life that he prefers. His every wish in regard to time and place will instantly be granted, so for once a man can find perfect happiness here below.”

“Take my word for it.” said Dame Care, “he will be most unhappy, and will bless the moment when he can rid himself of those galoshes.”

” How can you say such a thing?” the other woman exclaimed. “I shall leave them here beside the door, where someone will put them on by mistake and immediately be the happy one.”

That ended their conversation.

 

II. WHAT HAPPENED TO THE COUNCILOR OF JUSTICE

It was getting late when Councilor Knap decided to go home. Lost in thought about the good old days of King Hans, as fate would have it, he put on the galoshes of Fortune instead of his own, and wore them out into East Street. But the power that lay in the galoshes took him back into the reign of King Hans, and as the streets were not paved in those days his feet sank deep into the mud and the mire.

“Why, how deplorable!” the Councilor of Justice said. “The whole sidewalk is gone and all the street lights are out.”

As the moon had no yet risen high enough, and the air was somewhat foggy, everything around him was dark and blurred. At the next corner a lantern hung before an image of the Madonna, but for all the light it afforded him it might as well not have been there. Only when he stood directly under it did he make out that painting of the mother and child.

“It’s probably an art museum,” he thought, “and they have forgotten to take in the sign.”

Two people in medieval costumes passed by.

“How strange they looked!” he said. “They must have been to a masquerade.”

Just then the sound of drums and fifes came his way, and bright torches flared. The Councilor of Justice stopped and was startled to see an odd procession go past, led by a whole band of drummers who were dexterously drubbing away. These were followed by soldiers armed with long bows and crossbows. The chief personage of the procession was a churchman of rank. The astounded Councilor asked what all this meant, and who the man might be.

“That is the Bishop of Seeland,” he was told.

“What in the name of heaven can have come over the Bishop?” the Councilor of Justice wondered. He sighed and shook his head. “The Bishop? Impossible.”

Still pondering about it, without glancing to right or to left, he kept on down East Street and across Highbridge Square. The bridge that led from there to Palace Square was not to be found at all; at last on the bank of the shallow stream he saw a boat with two men in it.

“Would the gentleman want to be ferried over to the Holm”? they asked him.

“To the Holm?” blurted the Councilor, who had not the faintest notion that he was living in another age. “I want to go to Christian’s Harbour on Little Market Street.”

The men gaped at him.

“Kindly tell me where the bridge is,” he said. “It’s disgraceful that all the street lamps are out, and besides, it’s as muddy to walk here as in a swamp.” But the more he talked with the boatmen, the less they understood each other. “I can’t understand your jabbering Bornholm accent,” he finally said, and angrily turned his back on them. But no bridge could he find. Even the fence was gone.

“What a scandalous state of affairs! What a way for things to look!” he said. Never had he been so disgruntled with his own age as he was this evening. “I think I’d better take a cab.” But where were the cabs? There were none in sight. “I’ll have to go back to King’s Newmarket, where there is a cab stand, or I shall never reach Christian’s Harbour.”

So back he trudged to East Street, and had nearly walked the length of it when the moon rose.

“Good Heavens, what have they been building here?” he cried as he beheld the East Gate, which in the old days stood at the end of East Street. In time, however, he found a gate through which he passed into what is now Newmarket. But all he saw there was a large meadow. A few bushes rose here and there and the meadow was divided by a wide canal or stream. The few wretched wooden huts on the far shore belonged to Dutch sailors, so at that time the place was called Dutch Meadow.

“Either I’m seeing what is called Fata Morgana, or I’m drunk,” the Councilor of Justice moaned. “What sort of place is this? Where am I?” He turned back, convinced that he must be a very ill man. As he walked through the street again he paid more attention to the houses. Most of them were of wood, and many were thatched with straw.

“No, I don’t feel myself at all,” he complained. “I only took one glass of punch, but it doesn’t agree with me. The idea of serving punch with hot salmon! I’ll speak about it severely to our hostess-that agent’s wife. Should I march straight back and tell her how I feel? No, that would be in bad taste, and besides I doubt whether her household is still awake.” He searched for the house, but wasn’t able to find it.

“This is terrible!” he cried. “I don’t even recognize East Street. There’s not a shop to be seen; wretched old ramshackle huts are all I see, as if I were in Roskilde or Ringstedt. Oh, but I’m ill! There’s no point in standing on ceremony, but where on earth is the agent’s house? This hut doesn’t look remotely like it, but I can hear that the people inside are still awake. Ah, I’m indeed a very sick man.”

He reached a half-open door, where light flickered through the crack. It was a tavern of that period-a sort of alehouse. The room had the look of a farmer’s clay-floored kitchen in Holstein, and the people who sat there were sailors, citizens of Copenhagen, and a couple of scholars. Deep in conversation over their mugs, they paid little attention to the newcomer.

“Pardon me,” the Councilor of Justice said to the landlady who came toward him, “but I am far from well. Would you send someone for a cab to take me to Christian’s Harbour?”

The woman stared at him, shook her head, and addressed him in German. As the Councilor of Justice supposed that she could not speak Danish, he repeated his remarks in German. This, and the cut of his clothes, convinced the woman that he was a foreigner. She soon understood that he felt unwell, and fetched him a mug of water, decidedly brackish, for she drew it directly from the sea-level well outside. The Councilor put his head in his hands, took a deep breath, and thought over all of the queer things that surrounded him.

“Is that tonight’s number of The Day?” he remarked from force of habit, as he saw the woman putting away a large folded sheet.

Without quite understanding him, she handed him the paper. It was a woodcut, representing a meteor seen in the skies over Cologne.

“This is very old,” said the Councilor, who became quite enthusiastic about his discovery. “Where did you get this rare old print? It’s most interesting, although of course the whole matter is a myth. In this day and age, such meteors are explained away as a manifestation of the Northern Lights, probably caused by electricity.”

Those who sat near him heard the remark and looked at him in astonishment. One of them rose, respectfully doffed his hat, and said with the utmost gravity:

“Sir, you must be a great scholar.”

“Not at all,” replied the Councilor. “I merely have a word or two to say about things that everyone should know.”

Modestia is an admirable virtue,” the man declared. “In regard to your statement, I must say, mihi secus videtur, though I shall be happy to suspend myjudicium.”

“May I ask whom I have the pleasure of addressing?” the Councilor of Justice inquired.

“I am a Bachelor of Theology,” the man told him in Latin.

This answer satisfied the Councilor of Justice, for the degree was in harmony with the fellow’s way of dressing. “Obviously,” he thought, “this is some old village schoolmaster, an odd character such as one still comes across now and then, up in Jut land.”

“This is scarcely a locus docendi,” the man continued, “but I entreat you to favor us with your conversation. You, of course, are well read in the classics?”

“Oh, more or less,” the Councilor agreed. “I like to read the standard old books, and the new ones too, except for those ‘Every Day Stories’ of which we have enough in reality.”

“Every Day Stories?” our bachelor asked.

“Yes, I mean these modern novels.”

“Oh,” the man said with a smile. “Still they are very clever, and are popular with the court. King Hans is particularly fond of the ‘Romance of Iwain and Jawain,’ which deals with King Arthur and his Knights of the Round Table. The king has been known to jest with his lords about it.”

“Well,” said the Councilor, “one can’t keep up with all the new books. I suppose it has just been published by Heiberg.”

“No,” the man said, “not by Heiberg, but by Gotfred von Ghemen.”

“Indeed! What a fine old name for a literary man. Why Gotfred von Ghemen was the first printer in Denmark.”

“Yes,” the man agreed, “he is our first and foremost printer.”

Thus far, their conversation had flowed quite smoothly. Now one of the townsmen began to talk about the pestilence which had raged some years back, meaning the plague of 1484. The Councilor understood him to mean the last epidemic of cholera, so they agreed well enough.

The freebooter’s War of 1490 was so recent that it could not be passed over. The English raiders had taken ships from our harbor, they said, and the Councilor of Justice, who was well posted on the affair of 1801, manfully helped them to abuse the English.

After that, however, the talk floundered from one contradiction to another. The worthy bachelor was so completely unenlightened that the Councilor’s most commonplace remarks struck him as being too daring and too fantastic. They stared at each other, and when they reached an impasse the bachelor broke into Latin, in the hope that he would be better understood, but that didn’t help.

The landlady plucked at the Councilor’s sleeve and asked him, “How do you feel now?” This forcibly recalled to him all of those things which he had happily forgotten in the heat of his conversation.

“Merciful heaven, where am I?” he wondered, and the thought made him dizzy.

“We will drink claret wine, and mead, and Bremen beer,” one of the guests cried out, “and you shall drink with us.”

Two girls came in, and one of them wore a cap of two colors. They filled the glasses and made curtsies. The Councilor felt cold shivers up and down his spine. “What is all this? What is all this?” he groaned, but drink with them he must. They overwhelmed him with their kind intentions until he despaired, and when one man pronounced him drunk he didn’t doubt it in the least. All he asked was that they get him a droschke.” Then they thought he was speaking in Russian.

Never before had he been in such low and vulgar company! “One would think that the country had lapsed back into barbarism,” he told himself. “This is the most dreadful moment of my life.”

Then it occurred to him to slip down under the table, crawl to the door, and try to sneak out, but just as he neared the threshold his companions discovered him and tried to pull him out by his feet. However, by great good luck they pulled off his galoshes, and-with them-the whole enchantment.

The Councilor of Justice now distinctly saw a street lamp burning in front of a large building. He knew the building and the other buildings near-by. It was East Street as we all know it today. He lay on the pavement with his legs against a gate, and across the way a night watchman sat fast asleep.

“Merciful heavens! Have I been lying here in the street dreaming?” the Councilor of Justice said. “To be sure, this is East Street. How blessedly bright and how colorful it looks. But what dreadful effect that one glass of punch must have had on me.”

Two minutes later he was seated in a cab, and well on his way to Christian’s Harbour. As he recalled all the past terror and distress to which he had been subjected, he wholeheartedly approved of the present, our own happy age. With all its shortcomings it was far preferable to that age into which he had recently stumbled. And that, thought the Councilor of Justice, was good common sense.

 

III. THE WATCHMAN’S ADVENTURE

“Why, I declare! There’s a pair of galoshes,” said the watchman. They must belong to the lieutenant who lives up there on the top floor, for they are lying in front of the door.” A light still burned upstairs, and the honest fellow was perfectly willing to ring the bell and return the overshoes. But he didn’t want to disturb the other tenants in the house, so he didn’t do it.

“It must be quite comfortable to wear a pair of such things,” he said. “How soft the leather feels.” They fitted his feet perfectly. “What a strange world we live in. The lieutenant might be resting easy in his soft bed, yet there he goes, pacing to and fro past his window. There’s a happy man for you! He has no wife, and he has no child, and every night he goes to a party. Oh, if I were only in his place, what a happy man I would be.”

Just as he expressed his wish, the galoshes transformed him into the lieutenant, body and soul, and there he stood in the room upstairs. Between his fingers he held a sheet of pink paper on which the lieutenant had just written a poem. Who is there that has not at some time in his life felt poetic? If he writes down his thoughts while this mood is on him, poetry is apt to come of it. On the paper was written:

IF ONLY I WERE RICH

If only I were rich; I often said in prayer
When I was but a tiny lad without much care
If only I were rich, a soldier I would be
With uniform and sword, most handsomely;
At last an officer I was, my wish I got
But to be rich was not my lot;
But You, oh Lord, would always help.

I sat one eve, so happy, young and proud;
A darling child of seven kissed my mouth
For I was rich with fairy tales, you see
With money I was poor as poor can be,
But she was fond of tales I told
That made me rich, but – alas – not with gold;
But You, oh Lord, You know!

If only I were rich, is still my heavenly prayer.
My little girl of seven is now a lady fair;
She is so sweet, so clever and so good;
My heart’s fair tale she never understood.
If only, as of yore, she still for me would care,
But I am poor and silent; I confess I do not dare.
It is Your will, oh Lord!

If only I were rich, in peace and comfort rest,
I would my sorrow to this paper never trust.
You, whom I love, if still you understand
then read this poem from my youth’s far land,
Though best it be you never know my pain.
I am still poor, my future dark and vain,
But may, O Lord, You bless her!

Yes, a man in love writes many a poem that a man in his right mind does not print. A lieutenant, his love and his lack of money – there’s an eternal triangle for you, a broken life that can never be squared. The lieutenant knew this all too well. He leaned his head against the window, and sighed, and said:

“The poor watchman down there in the street is a far happier man than I. He does not know what I call want. He has a home. He has a wife and children who weep with him in his sorrows and share in his joy. Ah, I would be happier if I could trade places with him, for he is much more fortunate than I am.”

Instantly, the watchman was himself again. The galoshes had transformed him into the lieutenant, as we have seen. He was far less contended up there, and preferred to be just what he had been. So the watchman turned back into a watchman.

“I had a bad dream,” he said. “Strangely enough, I fancied I was the lieutenant, and I didn’t like it a bit. I missed my wife and our youngsters, who almost smother me with their kisses.”

He sat down and fell to nodding again, unable to get the dream out of his head. The galoshes were still on his feet when he watched a star fall in the sky.

“There goes one,” he muttered. “But there are so many it will never be missed. I’d like to have a look at those trinkets at close range. I’d especially like to see the moon, which is not the sort of thing to get lost in one’s hands. The student for whom my wife washes, says that when we die we fly about from star to star. There’s not a word of truth in it. But it would be nice, just the same, if I could take a little jaunt through the skies. My body could stay here on the steps for all that I’d care.”

Now there are certain things in the world that we ought to think about before we put them into words, and if we are wearing the galoshes of Fortune it behooves us to think twice. Just listen to what happened to that watchman.

All of us know how fast steam can take us. We’ve either rushed along in a train or sped by steamship across the ocean. But all this is like the gait of a sloth, or the pace of a snail, in comparison with the speed of light, which travels nineteen million times faster than the fastest race horse. Yet electricity moves even faster. Death is an electric shock to the heart, and the soul set free travels on electric wings. The sunlight takes eight minutes and some odd seconds to travel nearly one hundred million miles. On the wings of electricity, the soul can make the same journey in a few moments, and to a soul set free the heavenly bodies are as close together as the houses of friends who live in the same town with us, or even in the same neighborhood. However, this electric shock strips us of our bodies forever, unless, like the watchman, we happen to be wearing the galoshes of Fortune.

In a few seconds the watchman took in his stride the two hundred and sixty thousand miles to the moon. As we know, this satellite is made of much lighter material than the earth, and is as soft as freshly fallen snow. The watchman landed in one of the numerous mountain rings which we all know from Doctor Maedler’s large map of the moon. Within the ring was a great bowl, fully four miles deep. At the bottom of this bowl lay a town. We may get some idea of what it looked like by pouring the white of an egg into a glass of water. The town was made of stuff as soft as the egg albumen, and its form was similar, with translucent towers, cupolas, and terraces, all floating in thin air.

Over the watchman’s head hung our earth, like a huge dull red ball. Around him he noticed crowds of beings who doubtless corresponded to men and women of the earth, but their appearance was quite different from ours. They also had their own way of speaking, but no one could expect that the soul of a watchman would understand them. Nevertheless he did understand the language of the people in the moon very well. They were disputing about our earth, and doubting whether it could be inhabited. The air on the earth, they contended, must be too thick for any intelligent moon-man to live there. Only the moon was inhabited, they agreed, for it was the original sphere on which the people of the Old World lived.

Now let us go back down to East Street, to see how the watchman’s body was making out. Lifeless it lay, there on the steps. His morning star, that spiked club which watchmen carry, had fallen from his hands, and his eyes were turned toward the moon that his honest soul was exploring.

“What’s the hour, watchman?” asked a passer-by. But never an answer did he get. He gave the watchman a very slight tweak of the nose, and over he toppled. There lay the body at full length, stretched on the pavement. The man was dead. It gave the one who had tweaked him a terrible fright, for the watchman was dead, and dead he remained. His death was reported, and investigated. As day broke, his body was taken to the hospital.

It would be a pretty pass if the soul should come back and in all probability look for its body in East Street, and fail to find it. Perhaps it would rush to the police station first, next to the Directory Office where it could advertise for lost articles, and last of all to the hospital. But we needn’t worry. The soul by itself is clever enough. It’s the body that makes it stupid.

As we said before, the watchman’s body was taken to the hospital. They put it in a room to be washed, and naturally the galoshes were pulled off first of all. That brought the soul dashing back posthaste, and in a flash the watchman came back to life. He swore it had been the most terrible night he had ever experienced, and he would never go through it again, no, not for two pennies. But it was over and done with. He was allowed to leave that same day, but the galoshes were left at the hospital.

 

IV. A GREAT MOMENT, AND A MOST EXTRAORDINARY JOURNEY

Everyone in Copenhagen knows what the entrance to Frederic’s Hospital looks like, but as some of the people who read this story may not have been to Copenhagen, we must describe the building-briefly.

The hospital is fenced off from the street by a rather high railing of heavy iron bars, which are spaced far enough apart-at least so the story goes-for very thin internes to squeeze between them and pay little visits to the world outside. The part of the body they had most difficulty in squeezing through was the head. In this, as often happens in the world, small heads were the most successful. So much for our description.

One of the young internes, of whom it could be said that he had a great head only in a physical sense, had the night watch that evening. Outside the rain poured down. But in spite of these difficulties he was bent upon getting out for a quarter of an hour. There was no need for the doorman to know about it, he thought, if he could just manage to slip through the fence. There lay the galoshes that the watchman had forgotten, and while the interne had no idea that they were the galoshes of Fortune, he did know that they would stand him in good stead out in the rain. So he pulled them on. Now the question was whether he could squeeze between the bars, a trick that he had never tried before. There he stood, facing the fence.

“I wish to goodness I had my head through,” he said, and though his head was much too large and thick for the space, it immediately slipped through quickly and with the greatest of ease. The galoshes saw to that. All he had to do now was to squeeze his body through after his head, but it wouldn’t go. “Uff!” he panted, “I’m too fat. I thought my head would be the worst difficulty. No, I shall never get through.”

He quickly attempted to pull his head back again, but it couldn’t be done. He could move his neck easily, but that was all. First his anger flared up. Then his spirits dropped down to zero. The galoshes of Fortune had gotten him in a terrible fix, and unluckily it did not occur to him to wish his way out of it. No, instead of wishing he struggled and strove, but he could not budge from the spot. The rain poured down; not a soul could be seen in the street; and he could not reach the bell by the gate. How could he ever get free? He was certain he would have to stay there till morning, and that they would have to send for a blacksmith to file through the iron bars. It would take time. All the boys in the school across the way would be up and shout, and the entire population of “Nyboder,” where all the sailors lived, would turn out for the fun of seeing the man in a pillory. Why, he would draw a bigger crowd than the one that went to see the championship wrestling matches last year.

“Huff!” he panted, “the blood’s rushing to my head. I’m going mad! Yes, I’m going mad! Oh, if I were only free again, and out of this fix, then I would be all right again.”

This was what he ought to have said in the first place. No sooner had he said it than his head came free, and he dashed indoors, still bewildered by the fright that the galoshes of Fortune had given him. But don’t think that this was the end of it. No! The worst was yet to come.

The night went by, and the next day passed, but nobody came for the galoshes. That evening there was to be a performance at the little theatre in Kannike Street. The house was packed and in the audience was our friend, the interne, apparently none the worse for his adventure of the night before. He had again put on the galoshes. After all, no one had claimed them, and the streets were so muddy that he thought they would stand him in good stead.

At the theatre a new sketch was presented. It was called “My Grandmother’s Spectacles and had to do with a pair of eyeglasses which enabled anyone who wore them to read the future from people’s faces, just as a fortune teller reads it from cards.

The idea occupied his mind very much. He would like to own such a pair of spectacles. Properly used, they might enable one to see into people’s hearts. This, he thought, would be far more interesting than foresee what would happen next year. Future events would be known in due time, but no one would ever know the secrets that lie in people’s hearts.

“Look at those ladies and gentlemen in the front row,” he said to himself. “If I could see straight into their hearts what stores of things-what great shops full of goods would I behold. And how my eyes would rove about those shops. In every feminine heart, no doubt I should find a complete millinery establishment. There sits one whose shop is empty, but a good cleaning would do it no harm. And of course some of the shops would be well stocked. Ah me,” he sighed, “I know of one where all the goods are of the very best quality, and it would just suit me, but-alas and alack-there’s a shopkeeper there already, and he’s the only bad article in the whole shop. Many a one would say, “Won’t you walk in?” and I wish I could. I would pass like a nice little thought through their hearts.”

The galoshes took him at his word. The interne shrank to almost nothing, and set out on a most extraordinary journey through the hearts of all the spectators in the first row. The first heart he entered was that of a lady, but at first he mistook it for a room in the Orthopaedic Institute, or Hospital, where the plaster casts of deformed limbs are hung upon the walls. The only difference was that at the hospital those casts were made when the patients came in, while these casts that were kept in the heart were made as the good people departed. For every physical or mental fault of the friends she had lost had been carefully stored away.

He quickly passed on to another woman’s heart, which seemed like a great holy cathedral. Over the high altar fluttered the white dove of innocence, and the interne would have gone down on his knees except that he had to hurry on to the next heart. However, he still heard the organ roll. And he felt that it had made a new and better man of him-a man not too unworthy to enter the next sanctuary. This was a poor garret where a mother lay ill, but through the windows the sun shone, warm and bright. Lovely roses bloomed in the little wooden flower box on the roof, and two bluebirds sang of happy childhood, while the sick woman prayed for a blessing on her daughter.

Next the interne crawled on his hands and knees through an overcrowded butcher shop. There was meat, more meat, and meat alone, wherever he looked in this heart of a wealthy, respectable man, whose name you can find in the directory.

Next he entered the heart of this man’s wife, and an old tumble-down dove-cot he found it. Her husband’s portrait served as a mere weathervane, which was connected with the doors in such a way that they opened and closed as her husband turned round.

Then he found his way into a cabinet of mirrors such as is to be seen at Rosenborg Castle, though in this heart the mirrors had the power of magnifying objects enormously. Like the Grand Lama of Tibet, the owner’s insignificant ego sat in the middle of the floor, in admiring contemplation of his own greatness.

After this he seemed to be crammed into a narrow case full of sharp needles. “This,” he thought, “must certainly be an old maid’s heart,” but it was nothing of the sort. It was the heart of a very young officer who had been awarded several medals, and of whom everyone said, “Now there’s a man of both intellect and heart.”

Quite befuddled was the poor interne when he popped out of the heart of the last person in the front row. He could not get his thoughts in order, and he supposed that his strong imagination must have run away with him.

“Merciful heavens,” he groaned, “I must be well on the road to the madhouse. And it’s so outrageously hot in here that the blood is rushing to my head.” Suddenly he recalled what had happened the night before, when he had jammed his head between the bars of the hospital fence. “That must be what caused it,” he decided. “I must do something before it is too late. A Russian bath might be the very thing. I wish I were on the top shelf right now.”

No sooner said, than there he lay on the top shelf of the steam bath. But he was fully dressed, down to his shoes and galoshes. He felt the hot drops of condensed steam fall upon him from the ceiling.

” Hey!” he cried, and jumped down to take a shower. The attendant cried out too when he caught sight of a fully dressed man in the steam room. However, the interne had enough sense to pull himself together and whisper, “I’m just doing this because of a bet.”

But the first thing he did when he got back to his room was to put hot plasters on his neck and his back, to draw out the madness.

Next morning he had a blistered back and that was all he got out of the galoshes of Fortune.

 

V. THE TRANSFORMATION OF THE COPYING CLERK

The watchman-you remember him-happened to remember those galoshes he had found, and that he must have been wearing them when they took his body to the hospital. He came by for them, and as neither the lieutenant nor anyone else in East Street laid claim to them, he turned them in at the police station.

“They look exactly like my own galoshes,” one of the copying clerks at the police station said, as he set the ownerless galoshes down beside his own. “Not even a shoemaker could tell one pair from the other.”

“Mr. Copying Clerk!” said a policeman, who brought him some papers.

The clerk turned around to talk with the policeman, and when he came back to the galoshes he was uncertain whether the pair on the right or the pair on the left belonged to him.

“The wet ones must be mine,” he thought, but he was mistaken, for they were the galoshes of Fortune. The police make their little mistakes too.

So he pulled them on, pocketed some papers, and tucked some manuscripts under his arm to read and abstract when he got home. But as this happened to be Sunday morning, and the weather was fine, he thought, “A walk to Frederiksberg will be good for me.” And off he went.

A quieter, more dependable fellow than this young man you seldom see. Let him take his little walk, by all means. It will do him a world of good after so much sitting. At first he strode along without a wish in his head, so there was no occasion for the galoshes to show their magic power. On the avenue he met an acquaintance of his, a young poet, who said he was setting out tomorrow on a summer excursion.

“What, off again so soon?” said the clerk. “What a free and happy fellow you are! You can fly away wherever you like, while the rest of us are chained by the leg.”

“Chained only to a breadfruit tree,” the poet reminded him. “You don’t have to worry along from day to day, and when you get old they will give you a pension.”

“You are better off, just the same,” the clerk said. “How agreeable it must be to sit and write poetry. Everyone pays you compliments, and you are your own master. Ah, you should see what it’s like to devote your life to the trivial details of the courts.”

The poet shook his head, and the clerk shook his too. Each held to his own conviction, and they parted company.

“They are a queer race, these poets.” thought the clerk. “I should like to try my hand at their trade-to turn poet myself. I’m sure I would never write such melancholy stuff as most of them do. What a splendid spring day this is, a day fit for a poet. The air is so unusually clear, the clouds so lovely, and the green grass so fragrant. For many a year I have not felt as I feel just now.”

Already, you could tell that he had turned poet. Not that there was anything you could put your finger on, for it is foolish to suppose that a poet differs greatly from other people, some of whom are far more poetic by nature than many a great and accepted poet. The chief difference is that a poet has a better memory for things of the spirit. He can hold fast to an emotion and an idea until they are firmly and clearly embodied in words, which is something that others cannot do. But for a matter-of-fact person to think in terms of poetry is noticeable enough, and it is this transformation that we can see in the clerk.

“What a glorious fragrance there is in the air!” he said. “It reminds me of Aunt Lone’s violets. Ah me, I haven’t thought of them since I was a little boy. The dear old girl! She used to live over there, behind the Exchange. She always had a spray or a few green shoots in water, no matter how severe the winter was. I’d smell those violets even when I was putting hot pennies against the frozen window pane to make peep holes. What a view that was-ships frozen tight in the canal, deserted by their crew, and a shrieking crow the only living creature aboard them. But when the springtime breezes blew the scene turned lively again. There were shouts and laughter as the ice was sawed away. Freshly tarred and rigged, the ships sailed off for distant lands. I stayed here, and I must forever stay here, sitting in the police office where others come for their passports to foreign countries. Yes, that’s my lot! Oh, yes!” he said, and heaved a sigh. Then he stopped abruptly. “Great heavens! What’s come over me. I never thought or felt like this before. It must be the spring air! It is as frightening as it is pleasant.” He fumbled among the papers in his pockets.

“These will give me something else to think about,” he said, as he glanced at the first page. “Lady Sigbrith, An Original Tragedy in Five Acts,” he read. “Why, what’s this? It’s in my own handwriting too. Have I written a tragedy? The Intrigue on the Ramparts, or The Great Fast Day – a Vaudeville. Where did that come from? Someone must have slipped it in my pocket. And here’s a letter.” It was from the board of directors of the theatre, who rejected his plays, and the letter was anything but politely phrased.

“Hem, hem!” said the copying clerk as he sat down on a bench. His thoughts were lively and his heart sensitive. He plucked a flower at random, an ordinary little daisy. What the professor of botany requires several lectures to explain to us, this flower told in a moment. It told of the mystery birth, and of the power of the sunlight which opened those delicate leaves and gave them their fragrance. This made him think of the battle of life, which arouses emotions within us in similar fashion. Air and light are the flowers’ lovers, but light is her favorite. Toward it the flower is ever turning, and only when the light is gone does she fold her petals and sleep in the air’s embrace.

“It is the light that makes me lovely,” the flower said.

“But,” the poet’s voice whispered, “the air enables you to breathe.”

Not far away, a boy was splashing in a muddy ditch with his stick. As the water flew up among the green branches, the clerk thought of the innumerable microscopic creatures in the splashing drops. For them to be splashed so high, was as if we were to be tossed up into the clouds. As the clerk thought of these things, and of the great change that had come over him, he smiled and said:

“I must be asleep and dreaming. It’s marvelous to be able to dream so naturally, and yet to know all along that this is a dream. I hope I can recall every bit of it tomorrow, when I wake up. I seem to feel unusually exhilarated. How clearly I understand things, and how wide awake I feel! But I know that if I recall my dream it will only be a lot of nonsense, as has happened to me so often before. All those brilliant and clever remarks one makes and one hears in his dreams, are like the gold pieces that goblins store underground. When one gets them they are rich and shining, but seen in the daylight they are nothing but rocks and dry leaves. Ah me,” he sighed, as he sadly watched the singing birds flit merrily from branch to branch. “They are so much better off than I. Flying is a noble art, and lucky is he who is born with wings. Yes, if I could change into anything I liked, I would turn into a little lark.”

In a trice his coat-tails and sleeves grew together as wings, his clothes turned into feathers, and his galoshes became claws. He noticed the change clearly, and laughed to himself.

“Now,” he said, “I know I am dreaming, but I never had a dream as silly as this one.”

Up he flew, and sang among the branches, but there was no poetry in his song, for he was no longer a poet. Like anyone who does a thoroughgoing job of it, the galoshes could only do one thing at a time. When he wishes to be a poet, a poet he became. Then he wanted to be a little bird, and in becoming one he lost his previous character.

“This is most amusing,” he said. “In the daytime I sit in the police office, surrounded by the most matter-of-fact legal papers, but by night I can dream that I’m a lark flying about in the Frederiksberg Garden. What fine material this would make for a popular comedy.”

He flew down on the grass, twisting and turning his head, and pecking at the waving grass blades. In proportion to his own size, they seemed as large as the palm branches in North Africa. But this lasted only a moment. Then everything turned black, and it seemed as if some huge object had dropped over him. This was a big cap that a boy from Nyboder had thrown over the bird. A hand was thrust in. It laid hold of the copying clerk by his back and wing so tightly that it made him shriek. In his terror he called out, “You impudent scoundrel! I am the copying clerk at the police office!” But this sounded like “Peep! peep!” to the boy, who thumped the bird on its beak and walked off with it.

On the avenue this boy met with two other schoolboys. Socially, they were of the upper classes, though, properly ranked according to their merit, they were in the lowest class at school. They bought the bird for eight pennies, and in their hands the clerk came back to Copenhagen, to a family who lived in Gothers Street.

“It’s a good thing I’m only dreaming this,” said the clerk, “or I’d be furious. First I was a poet, and now I’m a lark. It must have been my poetic temperament which turned me into this little creature. It is a very sad state of affairs, especially when one falls into the hands of a couple of boys. But I wonder how it will all turn out.”

The boys carried him into a luxuriously appointed room, where a stout, affable lady received them. She was not at all pleased with their common little field bird, as she called the lark, but she said that, for one day only, they could keep it in the empty cage near the window.

“Perhaps Polly will like it,” she said, and smiled at the large parrot that swung proudly to and fro on the ring in his ornate brass cage. “It’s Polly’s birthday,” she said, like a simpleton. “The little field bird wants to congratulate him.”

Polly did not say a word, as proudly he swung back and forth. But a pretty canary bird who had been brought here last summer from his warm, sweet-scented homeland, began to sing at the top of his voice.

“Bawler!” the lady said, and threw a white handkerchief over his cage.

“Peep, peep. What a terrible snowstorm,” the canary sighed, and with that sigh he kept quiet.

The clerk, or as the lady called him, the field bird, was put in a cage next to the canary’s and not far from the parrot’s. The only human words that the parrot could say, and which at times sounded quite comical, were “Come now, let us be men.” All the rest of his chatter made as little sense as the twittering of the canary. However, the clerk, who was now a bird himself, understood his companions perfectly.

“I used to fly beneath green palms and flowering almond trees,” the canary bird sang. “With my brothers and sisters, I flew above beautiful flowers, and over the smooth sea where the plants that grow under water waved up at us. We used to meet many brilliant parrots, who told us the funniest stories-long ones and so many.”

“Those were wild parrots!” said Polly. “Birds without any education. Come now, let us be men. Why don’t you laugh? If the lady and all her guests laugh at my remark, so should you. To lack a sense of humor is a very bad thing. Come now, let us be men.”

“Do you remember the pretty girls who danced in the tents spread beneath those flowering trees?” the canary sang. “Do you remember those delicious sweet fruits, and the cool juice of the wild plants?”

“Why yes,” said the parrot, “but I am much better off here, where I get the best of food and intimate treatment. I know that I am a clever bird, and that’s enough for me. Come now, let us be men. You have the soul of a poet, as they call it, and I have sound knowledge and wit. You have genius, but no discretion. You burst into that shrill, spontaneous song of yours. That’s why people cover you up. They don’t ever treat me like that. No, I have cost them a lot and, what is more imposing, my beak and my wits are sharp. Come now, let us be men.”

“Oh, my warm flowery homeland!” said the canary. “I shall sing of your deep green trees and your quiet inlets, where the down-hanging branches kiss the clear mirror of the waters. I shall sing of my resplendent brothers and sisters, who rejoice as they hover over the cups of water in the cactus plants that thrive in the desert.”

“Kindly stop your whimpering tunes,” the parrot said. “Sing something to make us laugh. Laughter is a sign of the loftiest intellectual development. Can a dog or a horse laugh? No! They can cry, but as for laughter-that is given to mankind alone. Ho, ho, ho!” the parrot chuckled, and added his, “Come now, let us be men.”

“You little grey bird of Denmark,” the canary said to the lark, “have they made you a prisoner too? Although it must be very cold in your woods, you have your freedom there. Fly away! They have forgotten to close your cage. The door of the top is open. Fly! fly!”

Without pausing to think, the clerk did as he was told. In a jiffy he was out of the cage. But just as he escaped from his prison, the half-open door leading into the next room began to creak. Stealthily, with green shining eyes, the house cat pounced in and gave chase to him. The canary fluttered in his cage. The parrot flapped his wings and called out, “Come now, let us be men.” The dreadfully frightened clerk flew out of the window and away over the streets and houses, until at last he had to stop to rest.

That house across the street looked familiar. He flew in through one of its open windows. As he perched on the table he found that he was in his own room.

“Come now, let us be men,” he blurted out, in spontaneous mockery of the parrot. Instantly he resumed the body of the copying clerk, who sat there, perched on the table.

“How in the name of heaven,” he said, “do I happen to be sleeping here? And what a disturbing dream I’ve had-all nonsense from beginning to end.”

 

VI. THE BEST THAT THE GALOSHES BROUGHT

Early the next morning, before the clerk was out of bed, someone tapped on his door. In walked his neighbor, a young theological student who lived on the same floor.

“Lend me your galoshes,” he requested. “It is very wet in the garden, but the sun is shining so gloriously that I’d like to smoke a pipeful down there.”

He pulled on the galoshes and went out into the garden, where there was one plum tree and a pear tree. But even a little garden like this one is a precious thing in Copenhagen.

It was only six o’clock. As the student walked up and down the path, he heard the horn of a stagecoach in the street.

“Oh, to travel, to travel!” he exclaimed, “that’s the most pleasant thing in the world. It’s the great goal of all my dreams. If only I could travel, I’m sure that this restlessness within me would be stilled. But it must be far, far away. How I should like to see beautiful Switzerland, to tour Italy, and-”

Fortunately the galoshes began to function at once, or he might have traveled entirely too much to suit him or to please us. Travel he did. He was high up in Switzerland, tightly packed in a diligence with eight other travelers. He had a pain in his head, his neck felt tired, and the blood had ceased to circulate in his legs. His feet were swollen and his heavy boots hurt him. He was half awake and half asleep. In his right-hand pocket he had his letter of credit, in his left-hand pocket he had his passport, and sewn into a little bag inside his breast pocket he had a few gold pieces. Every time he dozed off he dreamed that he had lost one or another of these things. Starting feverishly awake, his first movement would be to trace with his hand a triangle from right to left, and up to his breast, to feel whether his treasures were still there.

Umbrellas, hats, and walking sticks swung in the net above him and almost spoiled the magnificent view. As he glanced out the window his heart sang, as at least one poet has sung in Switzerland, these as yet unpublished words:

“This view is as fine as a view can be.
Mount Blanc is sublime beyond a doubt,
And the traveler’s life is the life for me-
But only as long as my money holds out.”

Vast, severe, and somber was the whole landscape around him. The pine woods looked like patches of heather on the high cliffs, whose summits were lost in fog and cloud. Snow began to fall, and the cold wind blew.

“Ah,” he sighed, “if only we were on the other side of the Alps, then it would be summer weather and I could get some money on my letter of credit. Worrying about my finances spoils all my enjoyment of Switzerland. Oh, if only I were on the other side.”

And there he was on the other side, in the middle of Italy, between Florence and Rome. Before him lay Lake Thrasymene. In the evening light it looked like a sheet of flaming gold among the dark blue hills. Here, where Hannibal beat Flaminius, the grape vines clung peacefully to each other with their green tendrils. Pretty little half-clothed children tended a herd of coal-black pigs under a fragrant clump of laurels by the roadside, and if we could paint the scene in its true colors all would exclaim, “Glorious Italy!” But neither the student nor his companions in the stagecoach made any such exclamation.

Poisonous flies and gnats swarmed into the coach by the thousands. In vain the travelers tried to beat them off with myrtle branches. The flies stung just the same. There was not a passenger whose face was not puffed and spotted with bites. The poor horses looked like carcasses. The flies made life miserable for them, and it only brought them a momentary relief when the coachman got down and scraped off swarms of the insects that settled upon them.

Once the sun went down, an icy chill fell upon everything. It wasn’t at all pleasant. However, the hills and clouds took on that wonderful green tint, so clear and so shining. Yes, go and see for yourself. That is far better than to read about it. It was a lovely sight, and the travelers thought so too, but their stomachs were empty, their bodies exhausted, and every thought in their heads was directed toward a lodging for the night. But where would they lodge? They watched the road ahead far more attentively than they did the splendid view.

Their road ran through an olive grove, and the student could fancy that he was at home, passing through a wood of gnarled willow trees. And there stood a lonely inn. A band of crippled beggars were camping outside and the liveliest among them looked like the eldest son of Famine who had just come of age. The rest either were blind, or so lame that they crawled about on their hands, or had withered arms and hands without any fingers. Here really was misery in rags.

“Eccelenza, miserabili!” they groaned, and stretched forth their crippled limbs. The hostess herself went barefoot. With uncombed hair and an unwashed blouse, she received her guests. The doors were hinged with string; half of the bricks of the floors had been put to other use; bats flew about the ceiling; and the smell-

“It were better to have supper in the stable,” one traveler maintained. “There one at least knows what he is breathing.”

The windows were opened to let a little fresh air come inside, but swifter than the air came those withered arms and that perpetual whine, “Miserabili, eccellenza.” On the walls were many inscriptions, and half of them had little good to say for la bella Italia.

Supper was served. Supper was a watery soup flavored with pepper and rancid oil. This same oil was the better part of the salad. Dubious eggs and roasted cockscombs were the best dishes, and even the wine was distasteful. It was a frightful collation.

That night the trunks were piled against the door, and one of the travelers mounted guard while the others slept. The student stood the first guard mount. How close it was in there! The heat was overpowering, the gnats droned and stabbed, and outside, the miserabiliwhined in their dreams.

“Traveling,” said the student, “would be all very well if one had no body. Oh, if only the body could rest while the spirit flies on without it. Wherever I go, there is some lack that I feel in my heart. There is always something better than the present that I desire. Yes, something better-the best of all, but what is it, and where shall I find it? Down deep in my heart, I know what I want. I want to reach a happy goal, the happiest goal of all.”

As soon as the words were said, he found himself back in his home. Long white curtains draped the windows, and in the middle of the floor a black coffin stood. In this he lay, sleeping the quiet sleep of death. His wish was fulfilled-his body was at rest, and his spirit was free to travel. “Call no man happy until he rests in his grave,” said Solon, and here his words proved true again.

Every corpse is a sphinx of immortality. The sphinx in this black casket that confronts us could say no more than the living man had written two days before:

“Stern Death, your silence has aroused my fears.
Shall not my soul up Jacob’s ladder pass,
Or shall your stone weight me throughout the years,
And I rise only in the graveyard grass?

“Our deepest grief escapes the world’s sad eye!
You who are lonely to the very last,
A heavier burden on your heart must lie
Than all the earth upon your coffin cast!”

Two figures moved about the room. We know them both. Those two who bent over the dead man were Dame Care and Fortune’s minion.

“Now,” said Care, “you can see what happiness your galoshes have brought mankind.”

“They have at least brought everlasting rest to him who here lies sleeping,” said Fortune’s minion.

“Oh, no!” said Care. “He went of his own free will. He was not called away. His spiritual power was not strong enough to undertake the glorious tasks for which he is destined. I shall do him a favor.”

She took the galoshes from his feet. Then the sleep of death was ended, and the student awakened to life again. Care vanished, and she took the galoshes along with her, for she probably regarded them as her own property.

 

I hope you enjoyed The Galoshes of Fortune–it’s a long one, but it’s really good! For new fairy tale updates every Wednesday and Saturday, follow this blog!

Hans Christian Andersen’s “The Emperor’s New Clothes”

p1

Many years ago there was an Emperor so exceedingly fond of new clothes that he spent all his money on being well dressed. He cared nothing about reviewing his soldiers, going to the theatre, or going for a ride in his carriage, except to show off his new clothes. He had a coat for every hour of the day, and instead of saying, as one might, about any other ruler, “The King’s in council,” here they always said. “The Emperor’s in his dressing room.”

In the great city where he lived, life was always gay. Every day many strangers came to town, and among them one day came two swindlers. They let it be known they were weavers, and they said they could weave the most magnificent fabrics imaginable. Not only were their colors and patterns uncommonly fine, but clothes made of this cloth had a wonderful way of becoming invisible to anyone who was unfit for his office, or who was unusually stupid.

“Those would be just the clothes for me,” thought the Emperor. “If I wore them I would be able to discover which men in my empire are unfit for their posts. And I could tell the wise men from the fools. Yes, I certainly must get some of the stuff woven for me right away.” He paid the two swindlers a large sum of money to start work at once.

They set up two looms and pretended to weave, though there was nothing on the looms. All the finest silk and the purest old thread which they demanded went into their traveling bags, while they worked the empty looms far into the night.

“I’d like to know how those weavers are getting on with the cloth,” the Emperor thought, but he felt slightly uncomfortable when he remembered that those who were unfit for their position would not be able to see the fabric. It couldn’t have been that he doubted himself, yet he thought he’d rather send someone else to see how things were going. The whole town knew about the cloth’s peculiar power, and all were impatient to find out how stupid their neighbors were.

“I’ll send my honest old minister to the weavers,” the Emperor decided. “He’ll be the best one to tell me how the material looks, for he’s a sensible man and no one does his duty better.”

So the honest old minister went to the room where the two swindlers sat working away at their empty looms.

“Heaven help me,” he thought as his eyes flew wide open, “I can’t see anything at all”. But he did not say so.

Both the swindlers begged him to be so kind as to come near to approve the excellent pattern, the beautiful colors. They pointed to the empty looms, and the poor old minister stared as hard as he dared. He couldn’t see anything, because there was nothing to see. “Heaven have mercy,” he thought. “Can it be that I’m a fool? I’d have never guessed it, and not a soul must know. Am I unfit to be the minister? It would never do to let on that I can’t see the cloth.”

“Don’t hesitate to tell us what you think of it,” said one of the weavers.

“Oh, it’s beautiful -it’s enchanting.” The old minister peered through his spectacles. “Such a pattern, what colors!” I’ll be sure to tell the Emperor how delighted I am with it.”

“We’re pleased to hear that,” the swindlers said. They proceeded to name all the colors and to explain the intricate pattern. The old minister paid the closest attention, so that he could tell it all to the Emperor. And so he did.

The swindlers at once asked for more money, more silk and gold thread, to get on with the weaving. But it all went into their pockets. Not a thread went into the looms, though they worked at their weaving as hard as ever.

The Emperor presently sent another trustworthy official to see how the work progressed and how soon it would be ready. The same thing happened to him that had happened to the minister. He looked and he looked, but as there was nothing to see in the looms he couldn’t see anything.

“Isn’t it a beautiful piece of goods?” the swindlers asked him, as they displayed and described their imaginary pattern.

“I know I’m not stupid,” the man thought, “so it must be that I’m unworthy of my good office. That’s strange. I mustn’t let anyone find it out, though.” So he praised the material he did not see. He declared he was delighted with the beautiful colors and the exquisite pattern. To the Emperor he said, “It held me spellbound.”

All the town was talking of this splendid cloth, and the Emperor wanted to see it for himself while it was still in the looms. Attended by a band of chosen men, among whom were his two old trusted officials-the ones who had been to the weavers-he set out to see the two swindlers. He found them weaving with might and main, but without a thread in their looms.

“Magnificent,” said the two officials already duped. “Just look, Your Majesty, what colors! What a design!” They pointed to the empty looms, each supposing that the others could see the stuff.

“What’s this?” thought the Emperor. “I can’t see anything. This is terrible!

Am I a fool? Am I unfit to be the Emperor? What a thing to happen to me of all people! – Oh! It’s very pretty,” he said. “It has my highest approval.” And he nodded approbation at the empty loom. Nothing could make him say that he couldn’t see anything.

His whole retinue stared and stared. One saw no more than another, but they all joined the Emperor in exclaiming, “Oh! It’s very pretty,” and they advised him to wear clothes made of this wonderful cloth especially for the great procession he was soon to lead. “Magnificent! Excellent! Unsurpassed!” were bandied from mouth to mouth, and everyone did his best to seem well pleased. The Emperor gave each of the swindlers a cross to wear in his buttonhole, and the title of “Sir Weaver.”

Before the procession the swindlers sat up all night and burned more than six candles, to show how busy they were finishing the Emperor’s new clothes. They pretended to take the cloth off the loom. They made cuts in the air with huge scissors. And at last they said, “Now the Emperor’s new clothes are ready for him.”

Then the Emperor himself came with his noblest noblemen, and the swindlers each raised an arm as if they were holding something. They said, “These are the trousers, here’s the coat, and this is the mantle,” naming each garment. “All of them are as light as a spider web. One would almost think he had nothing on, but that’s what makes them so fine.”

“Exactly,” all the noblemen agreed, though they could see nothing, for there was nothing to see.

“If Your Imperial Majesty will condescend to take your clothes off,” said the swindlers, “we will help you on with your new ones here in front of the long mirror.”

The Emperor undressed, and the swindlers pretended to put his new clothes on him, one garment after another. They took him around the waist and seemed to be fastening something – that was his train-as the Emperor turned round and round before the looking glass.

“How well Your Majesty’s new clothes look. Aren’t they becoming!” He heard on all sides, “That pattern, so perfect! Those colors, so suitable! It is a magnificent outfit.”

Then the minister of public processions announced: “Your Majesty’s canopy is waiting outside.”

“Well, I’m supposed to be ready,” the Emperor said, and turned again for one last look in the mirror. “It is a remarkable fit, isn’t it?” He seemed to regard his costume with the greatest interest.

The noblemen who were to carry his train stooped low and reached for the floor as if they were picking up his mantle. Then they pretended to lift and hold it high. They didn’t dare admit they had nothing to hold.

So off went the Emperor in procession under his splendid canopy. Everyone in the streets and the windows said, “Oh, how fine are the Emperor’s new clothes! Don’t they fit him to perfection? And see his long train!” Nobody would confess that he couldn’t see anything, for that would prove him either unfit for his position, or a fool. No costume the Emperor had worn before was ever such a complete success.

“But he hasn’t got anything on,” a little child said.

“Did you ever hear such innocent prattle?” said its father. And one person whispered to another what the child had said, “He hasn’t anything on. A child says he hasn’t anything on.”

“But he hasn’t got anything on!” the whole town cried out at last.

The Emperor shivered, for he suspected they were right. But he thought, “This procession has got to go on.” So he walked more proudly than ever, as his noblemen held high the train that wasn’t there at all.

 

For new fairy tale updates every Wednesday and Saturday, follow this blog!

Hans Christian Andersen’s “This Fable is Intended for You”

Dog-Illustration

WISE men of ancient times ingeniously discovered how to tell people the truth without being blunt to their faces. You see, they held a magic mirror before the people, in which all sorts of animals and various wondrous things appeared, producing amusing as well as instructive pictures. They called these fables, and whatever wise or foolish deeds the animals preformed, the people were to imagine themselves in their places and thereby think, “This fable is intended for you!” In this way no one’s feelings were hurt. Let us give you an example.

There were two high mountains, and at the top of each stood a castle. In the valley below ran a hungry dog, sniffing along the ground as if in search of mice or quail. Suddenly a trumpet sounded from one of the castles, to announce that mealtime was approaching. The dog immediately started running up the mountain, hoping to get his share; but when he was halfway up, the trumpeter ceased blowing, and a trumpet from the other castle commenced. “Up here,” thought the dog, “they will have finished eating before I arrive, but over there they are just getting ready to eat.” So he ran down, and up the other mountain. But now the first trumpet started again, while the second stopped. The dog ran down again, and up again; and this he continued until both trumpets stopped blowing, and the meals were over in both castles.

Now guess what the wise men of ancient times would have said about this fable, and who the fool could be who runs himself ragged without gaining anything, either here or there?

 

For new fairy tale updates every Wednesday and Saturday, follow this blog!

Hans Christian Andersen’s “The Talisman”

5839ec95347c3fd574358e462e5add55

A Prince and a Princess were still celebrating their honeymoon. They were extremely happy; only one thought disturbed them, and that was how to retain their present happiness. For that reason they wished to own a talisman with which to protect themselves against any unhappiness in their marriage.

Now, they had often been told about a man who lived out in the forest, acclaimed by everybody for his wisdom and known for his good advice in every need and difficulty. So the Prince and Princess called upon him and told him about their heart’s desire. After the wise man had listened to them he said, “Travel through every country in the world, and wherever you meet a completely happily married couple, ask them for a small piece of the linen they wear close to the body, and when you receive this, you must always carry it on you. That is a sure remedy!”

The Prince and the Princess rode forth, and on their way they soon heard of a knight and his wife who were said to be living the most happily married life. They went to the knight’s castle and asked him and his wife if their marriage was truly as happy as was rumored.

“Yes, of course,” was the answer, “with the one exception that we have no children!”

Here then the talisman was not to be found, and the Prince and Princess continued their journey in search of the completely happily married couple.

As they traveled on, they came to a country where they heard of an honest citizen who lived in perfect unity and happiness with his wife. So to him they went, and asked if he really was as happily married as people said.

“Yes, I am,” answered the man. “My wife and I live in perfect harmony; if only we didn’t have so many children, for they give us a lot of worries and sorrows!”

So neither with him was the talisman to be found, and the Prince and the Princess continued their journey through the country, always inquiring about happily married couples; but none presented themselves.

One day, as they rode along fields and meadows, they noticed a shepherd close by the road, cheerfully playing his flute. Just then a woman carrying a child in her arm, and holding a little boy by the hand, walked towards him. As soon as the shepherd saw her, he greeted her and took the little child, whom he kissed and caressed. The shepherd’s dog ran to the boy, licked his little hand, and barked and jumped with joy. In the meantime the woman arranged a meal she had brought along, and then said, “Father, come and eat now!” The man sat down and took of the food, but the first bite he gave to the little boy, and the second he divided between the boy and the dog. All this was observed by the Prince and the Princess, who walked closer, and spoke to them, saying, “You must be a truly happily married couple.”

“Yes, that we are,” said the man. “God be praised; no prince or princess could be happier than we are!”

“Now listen then,” said the Prince. “Do us a favor, and you shall never regret it. Give us a small piece of the linen garment you wear close to your body!”

As he spoke, the shepherd and his wife looked strangely at each other, and finally he said, “God knows we would be only too happy to give you not only a small piece, but the whole shirt, or undergarment, if we only had them, but we own not as much as a rag!”

So the Prince and the Princess journeyed on, their mission unaccomplished. Finally, their unsuccessful roaming discouraged them, and they decided to return home. As they passed the wise man’s hut, they stopped by, related all their travel experiences, and reproached him for giving them such poor advice.

At that the wise man smiled and said, “Has your trip really been all in vain? Are you not returning richer in knowledge?”

“Yes,” answered the Prince, “I have gained this knowledge, that contentment is a rare gift on this earth.”

“And I have learned,” said the Princess, “that to be contented, one needs nothing more than simply – to be contented!”

Whereupon the Prince took the Princess’ hand; they looked at each other with an expression of deepest love. And the wise man blessed them and said, “In your own hearts you have found the true talisman! Guard it carefully, and the evil spirit of discontentment shall never in all eternity have any power over you!”

 

I hope you enjoyed Hans Christian Andersen’s The Talisman! Follow this blog for new fairy tale updates every Wednesday and Saturday!

Hans Christian Andersen’s “The Traveling Companion”

POOR John was very sad; for his father was so ill, he had no hope of his recovery. John sat alone with the sick man in the little room, and the lamp had nearly burnt out; for it was late in the night.

“You have been a good son, John,” said the sick father, “and God will help you on in the world.” He looked at him, as he spoke, with mild, earnest eyes, drew a deep sigh, and died; yet it appeared as if he still slept.

John wept bitterly. He had no one in the wide world now; neither father, mother, brother, nor sister. Poor John! he knelt down by the bed, kissed his dead father’s hand, and wept many, many bitter tears. But at last his eyes closed, and he fell asleep with his head resting against the hard bedpost. Then he dreamed a strange dream; he thought he saw the sun shining upon him, and his father alive and well, and even heard him laughing as he used to do when he was very happy. A beautiful girl, with a golden crown on her head, and long, shining hair, gave him her hand; and his father said, “See what a bride you have won. She is the loveliest maiden on the whole earth.” Then he awoke, and all the beautiful things vanished before his eyes, his father lay dead on the bed, and he was all alone. Poor John!

During the following week the dead man was buried. The son walked behind the coffin which contained his father, whom he so dearly loved, and would never again behold. He heard the earth fall on the coffin-lid, and watched it till only a corner remained in sight, and at last that also disappeared. He felt as if his heart would break with its weight of sorrow, till those who stood round the grave sang a psalm, and the sweet, holy tones brought tears into his eyes, which relieved him. The sun shone brightly down on the green trees, as if it would say, “You must not be so sorrowful, John. Do you see the beautiful blue sky above you? Your father is up there, and he prays to the loving Father of all, that you may do well in the future.”

“I will always be good,” said John, “and then I shall go to be with my father in heaven. What joy it will be when we see each other again! How much I shall have to relate to him, and how many things he will be able to explain to me of the delights of heaven, and teach me as he once did on earth. Oh, what joy it will be!”

He pictured it all so plainly to himself, that he smiled even while the tears ran down his cheeks.

The little birds in the chestnut-trees twittered, “Tweet, tweet;” they were so happy, although they had seen the funeral; but they seemed as if they knew that the dead man was now in heaven, and that he had wings much larger and more beautiful than their own; and he was happy now, because he had been good here on earth, and they were glad of it. John saw them fly away out of the green trees into the wide world, and he longed to fly with them; but first he cut out a large wooden cross, to place on his father’s grave; and when he brought it there in the evening, he found the grave decked out with gravel and flowers. Strangers had done this; they who had known the good old father who was now dead, and who had loved him very much.

Early the next morning, John packed up his little bundle of clothes, and placed all his money, which consisted of fifty dollars and a few shillings, in his girdle; with this he determined to try his fortune in the world. But first he went into the churchyard; and, by his father’s grave, he offered up a prayer, and said, “Farewell.”

As he passed through the fields, all the flowers looked fresh and beautiful in the warm sunshine, and nodded in the wind, as if they wished to say, “Welcome to the green wood, where all is fresh and bright.”

Then John turned to have one more look at the old church, in which he had been christened in his infancy, and where his father had taken him every Sunday to hear the service and join in singing the psalms. As he looked at the old tower, he espied the ringer standing at one of the narrow openings, with his little pointed red cap on his head, and shading his eyes from the sun with his bent arm. John nodded farewell to him, and the little ringer waved his red cap, laid his hand on his heart, and kissed his hand to him a great many times, to show that he felt kindly towards him, and wished him a prosperous journey.

John continued his journey, and thought of all the wonderful things he should see in the large, beautiful world, till he found himself farther away from home than ever he had been before. He did not even know the names of the places he passed through, and could scarcely understand the language of the people he met, for he was far away, in a strange land. The first night he slept on a haystack, out in the fields, for there was no other bed for him; but it seemed to him so nice and comfortable that even a king need not wish for a better. The field, the brook, the haystack, with the blue sky above, formed a beautiful sleeping-room. The green grass, with the little red and white flowers, was the carpet; the elder-bushes and the hedges of wild roses looked like garlands on the walls; and for a bath he could have the clear, fresh water of the brook; while the rushes bowed their heads to him, to wish him good morning and good evening. The moon, like a large lamp, hung high up in the blue ceiling, and he had no fear of its setting fire to his curtains. John slept here quite safely all night; and when he awoke, the sun was up, and all the little birds were singing round him, “Good morning, good morning. Are you not up yet?”

It was Sunday, and the bells were ringing for church. As the people went in, John followed them; he heard God’s word, joined in singing the psalms, and listened to the preacher. It seemed to him just as if he were in his own church, where he had been christened, and had sung the psalms with his father. Out in the churchyard were several graves, and on some of them the grass had grown very high. John thought of his father’s grave, which he knew at last would look like these, as he was not there to weed and attend to it. Then he set to work, pulled up the high grass, raised the wooden crosses which had fallen down, and replaced the wreaths which had been blown away from their places by the wind, thinking all the time, “Perhaps some one is doing the same for my father’s grave, as I am not there to do it ”

Outside the church door stood an old beggar, leaning on his crutch. John gave him his silver shillings, and then he continued his journey, feeling lighter and happier than ever. Towards evening, the weather became very stormy, and he hastened on as quickly as he could, to get shelter; but it was quite dark by the time he reached a little lonely church which stood on a hill. “I will go in here,” he said, “and sit down in a corner; for I am quite tired, and want rest.”

So he went in, and seated himself; then he folded his hands, and offered up his evening prayer, and was soon fast asleep and dreaming, while the thunder rolled and the lightning flashed without. When he awoke, it was still night; but the storm had ceased, and the moon shone in upon him through the windows. Then he saw an open coffin standing in the centre of the church, which contained a dead man, waiting for burial. John was not at all timid; he had a good conscience, and he knew also that the dead can never injure any one. It is living wicked men who do harm to others. Two such wicked persons stood now by the dead man, who had been brought to the church to be buried. Their evil intentions were to throw the poor dead body outside the church door, and not leave him to rest in his coffin.

“Why do you do this?” asked John, when he saw what they were going to do; “it is very wicked. Leave him to rest in peace, in Christ’s name.”

“Nonsense,” replied the two dreadful men. “He has cheated us; he owed us money which he could not pay, and now he is dead we shall not get a penny; so we mean to have our revenge, and let him lie like a dog outside the church door.”

“I have only fifty dollars,” said John, “it is all I possess in the world, but I will give it to you if you will promise me faithfully to leave the dead man in peace. I shall be able to get on without the money; I have strong and healthy limbs, and God will always help me.”

“Why, of course,” said the horrid men, “if you will pay his debt we will both promise not to touch him. You may depend upon that;” and then they took the money he offered them, laughed at him for his good nature, and went their way.

Then he laid the dead body back in the coffin, folded the hands, and took leave of it; and went away contentedly through the great forest. All around him he could see the prettiest little elves dancing in the moonlight, which shone through the trees. They were not disturbed by his appearance, for they knew he was good and harmless among men. They are wicked people only who can never obtain a glimpse of fairies. Some of them were not taller than the breadth of a finger, and they wore golden combs in their long, yellow hair. They were rocking themselves two together on the large dew-drops with which the leaves and the high grass were sprinkled. Sometimes the dew-drops would roll away, and then they fell down between the stems of the long grass, and caused a great deal of laughing and noise among the other little people. It was quite charming to watch them at play. Then they sang songs, and John remembered that he had learnt those pretty songs when he was a little boy. Large speckled spiders, with silver crowns on their heads, were employed to spin suspension bridges and palaces from one hedge to another, and when the tiny drops fell upon them, they glittered in the moonlight like shining glass. This continued till sunrise. Then the little elves crept into the flower-buds, and the wind seized the bridges and palaces, and fluttered them in the air like cobwebs.

As John left the wood, a strong man’s voice called after him, “Hallo, comrade, where are you travelling?”

“Into the wide world,” he replied; “I am only a poor lad, I have neither father nor mother, but God will help me.”

“I am going into the wide world also,” replied the stranger; “shall we keep each other company?”

“With all my heart,” he said, and so they went on together. Soon they began to like each other very much, for they were both good; but John found out that the stranger was much more clever than himself. He had travelled all over the world, and could describe almost everything. The sun was high in the heavens when they seated themselves under a large tree to eat their breakfast, and at the same moment an old woman came towards them. She was very old and almost bent double. She leaned upon a stick and carried on her back a bundle of firewood, which she had collected in the forest; her apron was tied round it, and John saw three great stems of fern and some willow twigs peeping out. just as she came close up to them, her foot slipped and she fell to the ground screaming loudly; poor old woman, she had broken her leg! John proposed directly that they should carry the old woman home to her cottage; but the stranger opened his knapsack and took out a box, in which he said he had a salve that would quickly make her leg well and strong again, so that she would be able to walk home herself, as if her leg had never been broken. And all that he would ask in return was the three fern stems which she carried in her apron.

“That is rather too high a price,” said the old woman, nodding her head quite strangely. She did not seem at all inclined to part with the fern stems. However, it was not very agreeable to lie there with a broken leg, so she gave them to him; and such was the power of the ointment, that no sooner had he rubbed her leg with it than the old mother rose up and walked even better than she had done before. But then this wonderful ointment could not be bought at a chemist’s.

“What can you want with those three fern rods?” asked John of his fellow-traveller.

“Oh, they will make capital brooms,” said he; “and I like them because I have strange whims sometimes.” Then they walked on together for a long distance.

“How dark the sky is becoming,” said John; “and look at those thick, heavy clouds.”

“Those are not clouds,” replied his fellow-traveller; “they are mountains—large lofty mountains—on the tops of which we should be above the clouds, in the pure, free air. Believe me, it is delightful to ascend so high, tomorrow we shall be there.” But the mountains were not so near as they appeared; they had to travel a whole day before they reached them, and pass through black forests and piles of rock as large as a town. The journey had been so fatiguing that John and his fellow-traveller stopped to rest at a roadside inn, so that they might gain strength for their journey on the morrow. In the large public room of the inn a great many persons were assembled to see a comedy performed by dolls. The showman had just erected his little theatre, and the people were sitting round the room to witness the performance. Right in front, in the very best place, sat a stout butcher, with a great bull-dog by his side who seemed very much inclined to bite. He sat staring with all his eyes, and so indeed did every one else in the room. And then the play began. It was a pretty piece, with a king and a queen in it, who sat on a beautiful throne, and had gold crowns on their heads. The trains to their dresses were very long, according to the fashion; while the prettiest of wooden dolls, with glass eyes and large mustaches, stood at the doors, and opened and shut them, that the fresh air might come into the room. It was a very pleasant play, not at all mournful; but just as the queen stood up and walked across the stage, the great bull-dog, who should have been held back by his master, made a spring forward, and caught the queen in the teeth by the slender wrist, so that it snapped in two. This was a very dreadful disaster. The poor man, who was exhibiting the dolls, was much annoyed, and quite sad about his queen; she was the prettiest doll he had, and the bull-dog had broken her head and shoulders off. But after all the people were gone away, the stranger, who came with John, said that he could soon set her to rights. And then he brought out his box and rubbed the doll with some of the salve with which he had cured the old woman when she broke her leg. As soon as this was done the doll’s back became quite right again; her head and shoulders were fixed on, and she could even move her limbs herself: there was now no occasion to pull the wires, for the doll acted just like a living creature, excepting that she could not speak. The man to whom the show belonged was quite delighted at having a doll who could dance of herself without being pulled by the wires; none of the other dolls could do this.

During the night, when all the people at the inn were gone to bed, some one was heard to sigh so deeply and painfully, and the sighing continued for so long a time, that every one got up to see what could be the matter. The showman went at once to his little theatre and found that it proceeded from the dolls, who all lay on the floor sighing piteously, and staring with their glass eyes; they all wanted to be rubbed with the ointment, so that, like the queen, they might be able to move of themselves. The queen threw herself on her knees, took off her beautiful crown, and, holding it in her hand, cried, “Take this from me, but do rub my husband and his courtiers.”

The poor man who owned the theatre could scarcely refrain from weeping; he was so sorry that he could not help them. Then he immediately spoke to John’s comrade, and promised him all the money he might receive at the next evening’s performance, if he would only rub the ointment on four or five of his dolls. But the fellow-traveller said he did not require anything in return, excepting the sword which the showman wore by his side. As soon as he received the sword he anointed six of the dolls with the ointment, and they were able immediately to dance so gracefully that all the living girls in the room could not help joining in the dance. The coachman danced with the cook, and the waiters with the chambermaids, and all the strangers joined; even the tongs and the fire-shovel made an attempt, but they fell down after the first jump. So after all it was a very merry night. The next morning John and his companion left the inn to continue their journey through the great pine-forests and over the high mountains. They arrived at last at such a great height that towns and villages lay beneath them, and the church steeples looked like little specks between the green trees. They could see for miles round, far away to places they had never visited, and John saw more of the beautiful world than he had ever known before. The sun shone brightly in the blue firmament above, and through the clear mountain air came the sound of the huntsman’s horn, and the soft, sweet notes brought tears into his eyes, and he could not help exclaiming, “How good and loving God is to give us all this beauty and loveliness in the world to make us happy!”

His fellow-traveller stood by with folded hands, gazing on the dark wood and the towns bathed in the warm sunshine. At this moment there sounded over their heads sweet music. They looked up, and discovered a large white swan hovering in the air, and singing as never bird sang before. But the song soon became weaker and weaker, the bird’s head drooped, and he sunk slowly down, and lay dead at their feet.

“It is a beautiful bird,” said the traveller, “and these large white wings are worth a great deal of money. I will take them with me. You see now that a sword will be very useful.”

So he cut off the wings of the dead swan with one blow, and carried them away with him.

They now continued their journey over the mountains for many miles, till they at length reached a large city, containing hundreds of towers, that shone in the sunshine like silver. In the midst of the city stood a splendid marble palace, roofed with pure red gold, in which dwelt the king. John and his companion would not go into the town immediately; so they stopped at an inn outside the town, to change their clothes; for they wished to appear respectable as they walked through the streets. The landlord told them that the king was a very good man, who never injured any one: but as to his daughter, “Heaven defend us!”

She was indeed a wicked princess. She possessed beauty enough—nobody could be more elegant or prettier than she was; but what of that? for she was a wicked witch; and in consequence of her conduct many noble young princes had lost their lives. Any one was at liberty to make her an offer; were he a prince or a beggar, it mattered not to her. She would ask him to guess three things which she had just thought of, and if he succeed, he was to marry her, and be king over all the land when her father died; but if he could not guess these three things, then she ordered him to be hanged or to have his head cut off. The old king, her father, was very much grieved at her conduct, but he could not prevent her from being so wicked, because he once said he would have nothing more to do with her lovers; she might do as she pleased. Each prince who came and tried the three guesses, so that he might marry the princess, had been unable to find them out, and had been hanged or beheaded. They had all been warned in time, and might have left her alone, if they would. The old king became at last so distressed at all these dreadful circumstances, that for a whole day every year he and his soldiers knelt and prayed that the princess might become good; but she continued as wicked as ever. The old women who drank brandy would color it quite black before they drank it, to show how they mourned; and what more could they do?

“What a horrible princess!” said John; “she ought to be well flogged. If I were the old king, I would have her punished in some way.”

Just then they heard the people outside shouting, “Hurrah!” and, looking out, they saw the princess passing by; and she was really so beautiful that everybody forgot her wickedness, and shouted “Hurrah!” Twelve lovely maidens in white silk dresses, holding golden tulips in their hands, rode by her side on coal-black horses. The princess herself had a snow-white steed, decked with diamonds and rubies. Her dress was of cloth of gold, and the whip she held in her hand looked like a sunbeam. The golden crown on her head glittered like the stars of heaven, and her mantle was formed of thousands of butterflies’ wings sewn together. Yet she herself was more beautiful than all.

When John saw her, his face became as red as a drop of blood, and he could scarcely utter a word. The princess looked exactly like the beautiful lady with the golden crown, of whom he had dreamed on the night his father died. She appeared to him so lovely that he could not help loving her.

“It could not be true,” he thought, “that she was really a wicked witch, who ordered people to be hanged or beheaded, if they could not guess her thoughts. Every one has permission to go and ask her hand, even the poorest beggar. I shall pay a visit to the palace,” he said; “I must go, for I cannot help myself.”

Then they all advised him not to attempt it; for he would be sure to share the same fate as the rest. His fellow-traveller also tried to persuade him against it; but John seemed quite sure of success. He brushed his shoes and his coat, washed his face and his hands, combed his soft flaxen hair, and then went out alone into the town, and walked to the palace.

“Come in,” said the king, as John knocked at the door. John opened it, and the old king, in a dressing gown and embroidered slippers, came towards him. He had the crown on his head, carried his sceptre in one hand, and the orb in the other. “Wait a bit,” said he, and he placed the orb under his arm, so that he could offer the other hand to John; but when he found that John was another suitor, he began to weep so violently, that both the sceptre and the orb fell to the floor, and he was obliged to wipe his eyes with his dressing gown. Poor old king! “Let her alone,” he said; “you will fare as badly as all the others. Come, I will show you.” Then he led him out into the princess’s pleasure gardens, and there he saw a frightful sight. On every tree hung three or four king’s sons who had wooed the princess, but had not been able to guess the riddles she gave them. Their skeletons rattled in every breeze, so that the terrified birds never dared to venture into the garden. All the flowers were supported by human bones instead of sticks, and human skulls in the flower-pots grinned horribly. It was really a doleful garden for a princess. “Do you see all this?” said the old king; “your fate will be the same as those who are here, therefore do not attempt it. You really make me very unhappy,—I take these things to heart so very much.”

John kissed the good old king’s hand, and said he was sure it would be all right, for he was quite enchanted with the beautiful princess. Then the princess herself came riding into the palace yard with all her ladies, and he wished her “Good morning.” She looked wonderfully fair and lovely when she offered her hand to John, and he loved her more than ever. How could she be a wicked witch, as all the people asserted? He accompanied her into the hall, and the little pages offered them gingerbread nuts and sweetmeats, but the old king was so unhappy he could eat nothing, and besides, gingerbread nuts were too hard for him. It was decided that John should come to the palace the next day, when the judges and the whole of the counsellors would be present, to try if he could guess the first riddle. If he succeeded, he would have to come a second time; but if not, he would lose his life,—and no one had ever been able to guess even one. However, John was not at all anxious about the result of his trial; on the contrary, he was very merry. He thought only of the beautiful princess, and believed that in some way he should have help, but how he knew not, and did not like to think about it; so he danced along the high-road as he went back to the inn, where he had left his fellow-traveller waiting for him. John could not refrain from telling him how gracious the princess had been, and how beautiful she looked. He longed for the next day so much, that he might go to the palace and try his luck at guessing the riddles. But his comrade shook his head, and looked very mournful. “I do so wish you to do well,” said he; “we might have continued together much longer, and now I am likely to lose you; you poor dear John! I could shed tears, but I will not make you unhappy on the last night we may be together. We will be merry, really merry this evening; to-morrow, after you are gone, shall be able to weep undisturbed.”

It was very quickly known among the inhabitants of the town that another suitor had arrived for the princess, and there was great sorrow in consequence. The theatre remained closed, the women who sold sweetmeats tied crape round the sugar-sticks, and the king and the priests were on their knees in the church. There was a great lamentation, for no one expected John to succeed better than those who had been suitors before.

In the evening John’s comrade prepared a large bowl of punch, and said, “Now let us be merry, and drink to the health of the princess.” But after drinking two glasses, John became so sleepy, that he could not keep his eyes open, and fell fast asleep. Then his fellow-traveller lifted him gently out of his chair, and laid him on the bed; and as soon as it was quite dark, he took the two large wings which he had cut from the dead swan, and tied them firmly to his own shoulders. Then he put into his pocket the largest of the three rods which he had obtained from the old woman who had fallen and broken her leg. After this he opened the window, and flew away over the town, straight towards the palace, and seated himself in a corner, under the window which looked into the bedroom of the princess.

The town was perfectly still when the clocks struck a quarter to twelve. Presently the window opened, and the princess, who had large black wings to her shoulders, and a long white mantle, flew away over the city towards a high mountain. The fellow-traveller, who had made himself invisible, so that she could not possibly see him, flew after her through the air, and whipped the princess with his rod, so that the blood came whenever he struck her. Ah, it was a strange flight through the air! The wind caught her mantle, so that it spread out on all sides, like the large sail of a ship, and the moon shone through it. “How it hails, to be sure!” said the princess, at each blow she received from the rod; and it served her right to be whipped.

At last she reached the side of the mountain, and knocked. The mountain opened with a noise like the roll of thunder, and the princess went in. The traveller followed her; no one could see him, as he had made himself invisible. They went through a long, wide passage. A thousand gleaming spiders ran here and there on the walls, causing them to glitter as if they were illuminated with fire. They next entered a large hall built of silver and gold. Large red and blue flowers shone on the walls, looking like sunflowers in size, but no one could dare to pluck them, for the stems were hideous poisonous snakes, and the flowers were flames of fire, darting out of their jaws. Shining glow-worms covered the ceiling, and sky-blue bats flapped their transparent wings. Altogether the place had a frightful appearance. In the middle of the floor stood a throne supported by four skeleton horses, whose harness had been made by fiery-red spiders. The throne itself was made of milk-white glass, and the cushions were little black mice, each biting the other’s tail. Over it hung a canopy of rose-colored spider’s webs, spotted with the prettiest little green flies, which sparkled like precious stones. On the throne sat an old magician with a crown on his ugly head, and a sceptre in his hand. He kissed the princess on the forehead, seated her by his side on the splendid throne, and then the music commenced. Great black grasshoppers played the mouth organ, and the owl struck herself on the body instead of a drum. It was altogether a ridiculous concert. Little black goblins with false lights in their caps danced about the hall; but no one could see the traveller, and he had placed himself just behind the throne where he could see and hear everything. The courtiers who came in afterwards looked noble and grand; but any one with common sense could see what they really were, only broomsticks, with cabbages for heads. The magician had given them life, and dressed them in embroidered robes. It answered very well, as they were only wanted for show. After there had been a little dancing, the princess told the magician that she had a new suitor, and asked him what she could think of for the suitor to guess when he came to the castle the next morning.

“Listen to what I say,” said the magician, “you must choose something very easy, he is less likely to guess it then. Think of one of your shoes, he will never imagine it is that. Then cut his head off; and mind you do not forget to bring his eyes with you to-morrow night, that I may eat them.”

The princess curtsied low, and said she would not forget the eyes.

The magician then opened the mountain and she flew home again, but the traveller followed and flogged her so much with the rod, that she sighed quite deeply about the heavy hail-storm, and made as much haste as she could to get back to her bedroom through the window. The traveller then returned to the inn where John still slept, took off his wings and laid down on the bed, for he was very tired. Early in the morning John awoke, and when his fellow-traveller got up, he said that he had a very wonderful dream about the princess and her shoe, he therefore advised John to ask her if she had not thought of her shoe. Of course the traveller knew this from what the magician in the mountain had said.

“I may as well say that as anything,” said John. “Perhaps your dream may come true; still I will say farewell, for if I guess wrong I shall never see you again.”

Then they embraced each other, and John went into the town and walked to the palace. The great hall was full of people, and the judges sat in arm-chairs, with eider-down cushions to rest their heads upon, because they had so much to think of. The old king stood near, wiping his eyes with his white pocket-handkerchief. When the princess entered, she looked even more beautiful than she had appeared the day before, and greeted every one present most gracefully; but to John she gave her hand, and said, “Good morning to you.”

Now came the time for John to guess what she was thinking of; and oh, how kindly she looked at him as she spoke. But when he uttered the single word shoe, she turned as pale as a ghost; all her wisdom could not help her, for he had guessed rightly. Oh, how pleased the old king was! It was quite amusing to see how he capered about. All the people clapped their hands, both on his account and John’s, who had guessed rightly the first time. His fellow-traveller was glad also, when he heard how successful John had been. But John folded his hands, and thanked God, who, he felt quite sure, would help him again; and he knew he had to guess twice more. The evening passed pleasantly like the one preceding. While John slept, his companion flew behind the princess to the mountain, and flogged her even harder than before; this time he had taken two rods with him. No one saw him go in with her, and he heard all that was said. The princess this time was to think of a glove, and he told John as if he had again heard it in a dream. The next day, therefore, he was able to guess correctly the second time, and it caused great rejoicing at the palace. The whole court jumped about as they had seen the king do the day before, but the princess lay on the sofa, and would not say a single word. All now depended upon John. If he only guessed rightly the third time, he would marry the princess, and reign over the kingdom after the death of the old king: but if he failed, he would lose his life, and the magician would have his beautiful blue eyes. That evening John said his prayers and went to bed very early, and soon fell asleep calmly. But his companion tied on his wings to his shoulders, took three rods, and, with his sword at his side, flew to the palace. It was a very dark night, and so stormy that the tiles flew from the roofs of the houses, and the trees in the garden upon which the skeletons hung bent themselves like reeds before the wind. The lightning flashed, and the thunder rolled in one long-continued peal all night. The window of the castle opened, and the princess flew out. She was pale as death, but she laughed at the storm as if it were not bad enough. Her white mantle fluttered in the wind like a large sail, and the traveller flogged her with the three rods till the blood trickled down, and at last she could scarcely fly; she contrived, however, to reach the mountain. “What a hail-storm!” she said, as she entered; “I have never been out in such weather as this.”

“Yes, there may be too much of a good thing sometimes,” said the magician.

Then the princess told him that John had guessed rightly the second time, and if he succeeded the next morning, he would win, and she could never come to the mountain again, or practice magic as she had done, and therefore she was quite unhappy. “I will find out something for you to think of which he will never guess, unless he is a greater conjuror than myself. But now let us be merry.”

Then he took the princess by both hands, and they danced with all the little goblins and Jack-o’-lanterns in the room. The red spiders sprang here and there on the walls quite as merrily, and the flowers of fire appeared as if they were throwing out sparks. The owl beat the drum, the crickets whistled and the grasshoppers played the mouth-organ. It was a very ridiculous ball. After they had danced enough, the princess was obliged to go home, for fear she should be missed at the palace. The magician offered to go with her, that they might be company to each other on the way. Then they flew away through the bad weather, and the traveller followed them, and broke his three rods across their shoulders. The magician had never been out in such a hail-storm as this. Just by the palace the magician stopped to wish the princess farewell, and to whisper in her ear, “To-morrow think of my head.”

But the traveller heard it, and just as the princess slipped through the window into her bedroom, and the magician turned round to fly back to the mountain, he seized him by the long black beard, and with his sabre cut off the wicked conjuror’s head just behind the shoulders, so that he could not even see who it was. He threw the body into the sea to the fishes, and after dipping the head into the water, he tied it up in a silk handkerchief, took it with him to the inn, and then went to bed. The next morning he gave John the handkerchief, and told him not to untie it till the princess asked him what she was thinking of. There were so many people in the great hall of the palace that they stood as thick as radishes tied together in a bundle. The council sat in their arm-chairs with the white cushions. The old king wore new robes, and the golden crown and sceptre had been polished up so that he looked quite smart. But the princess was very pale, and wore a black dress as if she were going to a funeral.

“What have I thought of?” asked the princess, of John. He immediately untied the handkerchief, and was himself quite frightened when he saw the head of the ugly magician. Every one shuddered, for it was terrible to look at; but the princess sat like a statue, and could not utter a single word. At length she rose and gave John her hand, for he had guessed rightly.

She looked at no one, but sighed deeply, and said, “You are my master now; this evening our marriage must take place.”

“I am very pleased to hear it,” said the old king. “It is just what I wish.”

Then all the people shouted “Hurrah.” The band played music in the streets, the bells rang, and the cake-women took the black crape off the sugar-sticks. There was universal joy. Three oxen, stuffed with ducks and chickens, were roasted whole in the market-place, where every one might help himself to a slice. The fountains spouted forth the most delicious wine, and whoever bought a penny loaf at the baker’s received six large buns, full of raisins, as a present. In the evening the whole town was illuminated. The soldiers fired off cannons, and the boys let off crackers. There was eating and drinking, dancing and jumping everywhere. In the palace, the high-born gentlemen and beautiful ladies danced with each other, and they could be heard at a great distance singing the following song:—

“Here are maidens, young and fair,
Dancing in the summer air;
Like two spinning-wheels at play,
Pretty maidens dance away-
Dance the spring and summer through
Till the sole falls from your shoe.”

But the princess was still a witch, and she could not love John. His fellow-traveller had thought of that, so he gave John three feathers out of the swan’s wings, and a little bottle with a few drops in it. He told him to place a large bath full of water by the princess’s bed, and put the feathers and the drops into it. Then, at the moment she was about to get into bed, he must give her a little push, so that she might fall into the water, and then dip her three times. This would destroy the power of the magician, and she would love him very much. John did all that his companion told him to do. The princess shrieked aloud when he dipped her under the water the first time, and struggled under his hands in the form of a great black swan with fiery eyes. As she rose the second time from the water, the swan had become white, with a black ring round its neck. John allowed the water to close once more over the bird, and at the same time it changed into a most beautiful princess. She was more lovely even than before, and thanked him, while her eyes sparkled with tears, for having broken the spell of the magician. The next day, the king came with the whole court to offer their congratulations, and stayed till quite late. Last of all came the travelling companion; he had his staff in his hand and his knapsack on his back. John kissed him many times and told him he must not go, he must remain with him, for he was the cause of all his good fortune. But the traveller shook his head, and said gently and kindly, “No: my time is up now; I have only paid my debt to you. Do you remember the dead man whom the bad people wished to throw out of his coffin? You gave all you possessed that he might rest in his grave; I am that man.” As he said this, he vanished.

The wedding festivities lasted a whole month. John and his princess loved each other dearly, and the old king lived to see many a happy day, when he took their little children on his knees and let them play with his sceptre. And John became king over the whole country.

 

I hope you enjoyed The Traveling Companion! If you love fairy tales and want to ready more, follow this blog for updates every Wednesday and Saturday! Also, come read the first chapter of my book The Prince of Prophecy Vol. I: Destined (launching June 21, 2014) right HERE!

Hans Christian Andersen’s “The Naughty Boy”

naughty-boy

Once upon a time there was an old poet-one of those good, honest old poets. One evening, as he was sitting quietly in his home, a terrible storm broke out-the rain poured down in torrents-but the old poet sat warm and cozy in his study, for a fire blazed brightly in his stove and roasting apples sizzled and hissed beside it.

“There won’t be a dry stitch on anybody out in this rain,” he told himself. You see, he was a very kindhearted old poet.

“Oh, please open the door for me! I’m so cold and wet!” cried a little child outside his house. Then it knocked at the door, while the rain poured down and the wind shook all the windows.

“Why, the poor little child!” cried the old poet as he hurried to open the door. Before him stood a naked little boy, with the water streaming down from his yellow hair! He was shivering, and would certainly have perished in the storm had he not been let in.

“You poor little fellow!” said the poet again, and took him by the hand. “Come in, and we’ll soon have you warmed up! I shall give you some wine and a roasted apple, for you’re such a pretty little boy.”

And he really was pretty! His eyes sparkled like two bright stars, and his hair hung in lovely curls, even though the water was still streaming from it. He looked like a little angel, but he was pale with the cold and shivering in every limb. In his hand he held a beautiful little bow-and-arrow set, but the bow had been ruined by the rain, and all the colors on the arrows had run together.

The old poet quickly sat down by the stove and took the little boy on his knee. He dried the child’s hair, rubbed the blue little hands vigorously, and heated some sweet wine for him. And pretty soon the little boy felt better; the roses came back to his cheeks, and he jumped down from the old man’s lap and danced around the old poet.

“You’re a cheerful boy,” laughed the old man. “What’s your name?”

“My name is Cupid,” was the reply. “Don’t you know me? There lies my bow, and I can certainly shoot with it, too. Look, the storm is over and the moon is shining!”

“Yes,” the old poet said, “but I’m afraid the rain has spoiled your bow.”

“That would be a shame,” replied the little boy as he looked the bow over carefully. “No, it’s already dry again, and the string is good and tight. No damage done. I guess I’ll try it.” Then he fitted an arrow to his bow, aimed it, and shot the good old poet right through the heart!

“Do you see now that my bow is not spoiled?” he said laughingly, and ran out of the house. Wasn’t he a naughty boy to shoot the good old poet who had been so kind to him, taken him into his warm room, and given him his delicious wine and his best apple?

The good poet lay on the floor and wept, because he really had been shot right through the heart. “What a naughty boy that Cupid is!” he cried. “I must warn all the good children, so that they will be careful and never play with him. Because he will certainly do them some harm!” So he warned all the good children, and they were very careful to keep away from that naughty Cupid.

But he is very clever and he tricks them all the time. When the students are going home from the lectures, he runs beside them, with a black coat on and a book under his arm. They don’t recognize him, but they take his arm, thinking he is a student, too, and then he sends his arrows into their hearts. And when the girls are in church to be confirmed, he is likely to catch them and shoot his darts into them. Yes, he is always after people!

In the theater he sits up in the big chandelier, burning so brightly that people think he’s a lamp, but they soon find out better. He runs about the king’s garden and on the rampart, and once he even shot your father and mother right through the heart! Just ask them, and you’ll hear what they say.

Yes, he’s a bad boy, this Cupid-you had better never have anything to do with him, for he is after all of you. And what do you think? A long time ago he even shot an arrow into your poor old grandmother! The wound has healed up, but she will never forget it.

Saucy Cupid! But now you know all about him, and what a naughty boy he is!

 

This is such a cute story, I hope you all enjoyed it! Want more fairy tales?  Follow this blog for updates every Wednesday and Saturday!

Hans Christian Andersen’s “Thumbelina”

lemann_thumbelina1

There once was a woman who wanted so very much to have a tiny little child, but she did not know where to find one. So she went to an old witch, and she said:

“I have set my heart upon having a tiny little child. Please could you tell me where I can find one?”

“Why, that’s easily done,” said the witch. “Here’s a grain of barley for you, but it isn’t at all the sort of barley that farmers grow in their fields or that the chickens get to eat. Put it in a flower pot and you’ll see what you shall see.”

“Oh thank you!” the woman said. She gave the witch twelve pennies, and planted the barley seed as soon as she got home. It quickly grew into a fine large flower, which looked very much like a tulip. But the petals were folded tight, as though it were still a bud.

“This is such a pretty flower,” said the woman. She kissed its lovely red and yellow petals, and just as she kissed it the flower gave a loud pop! and flew open. It was a tulip, right enough, but on the green cushion in the middle of it sat a tiny girl. She was dainty and fair to see, but she was no taller than your thumb. So she was called Thumbelina.

A nicely polished walnut shell served as her cradle. Her mattress was made of the blue petals of violets, and a rose petal was pulled up to cover her. That was how she slept at night. In the daytime she played on a table where the woman put a plate surrounded with a wreath of flowers. Their stems lay in the water, on which there floated a large tulip petal. Thumbelina used the petal as a boat, and with a pair of white horsehairs for oars she could row clear across the plate-a charming sight. She could sing, too. Her voice was the softest and sweetest that anyone ever has heard.

One night as she lay in her cradle, a horrible toad hopped in through the window-one of the panes was broken. This big, ugly, slimy toad jumped right down on the table where Thumbelina was asleep under the red rose petal.

“Here’s a perfect wife for my son!” the toad exclaimed. She seized upon the walnut shell in which Thumbelina lay asleep, and hopped off with it, out the window and into the garden. A big broad stream ran through it, with a muddy marsh along its banks, and here the toad lived with her son. Ugh! he was just like his mother, slimy and horrible. “Co-ax, co-ax, brek-ek-eke-kex,” was all that he could say when he saw the graceful little girl in the walnut shell.

“Don’t speak so loud, or you will wake her up,” the old toad told him. “She might get away from us yet, for she is as light as a puff of swan’s-down. We must put her on one of the broad water lily leaves out in the stream. She is so small and light that it will be just like an island to her, and she can’t run away from us while we are making our best room under the mud ready for you two to live in.”

Many water lilies with broad green leaves grew in the stream, and it looked as if they were floating on the surface. The leaf which lay furthest from the bank was the largest of them all, and it was to this leaf that the old toad swam with the walnut shell which held Thumbelina.

The poor little thing woke up early next morning, and when she saw where she was she began to cry bitterly. There was water all around the big green leaf and there was no way at all for her to reach the shore. The old toad sat in the mud, decorating a room with green rushes and yellow water lilies, to have it looking its best for her new daughter-in-law. Then she and her ugly son swam out to the leaf on which Thumbelina was standing. They came for her pretty little bed, which they wanted to carry to the bridal chamber before they took her there.

The old toad curtsied deep in the water before her, and said:

“Meet my son. He is to be your husband, and you will share a delightful home in the mud.”

“Co-ax, co-ax, brek-ek-eke-kex,” was all that her son could say.

Then they took the pretty little bed and swam away with it. Left all alone on the green leaf, Thumbelina sat down and cried. She did not want to live in the slimy toad’s house, and she didn’t want to have the toad’s horrible son for her husband. The little fishes who swam in the water beneath her had seen the toad and heard what she had said. So up popped their heads to have a look at the little girl. No sooner had they seen her than they felt very sorry that anyone so pretty should have to go down to live with that hideous toad. No, that should never be! They gathered around the green stem which held the leaf where she was, and gnawed it in two with their teeth. Away went the leaf down the stream, and away went Thumbelina, far away where the toad could not catch her.

Thumbelina sailed past many a place, and when the little birds in the bushes saw her they sang, “What a darling little girl.” The leaf drifted further and further away with her, and so it was that Thumbelina became a traveler.

A lovely white butterfly kept fluttering around her, and at last alighted on the leaf, because he admired Thumbelina. She was a happy little girl again, now that the toad could not catch her. It was all very lovely as she floated along, and where the sun struck the water it looked like shining gold. Thumbelina undid her sash, tied one end of it to the butterfly, and made the other end fast to the leaf. It went much faster now, and Thumbelina went much faster too, for of course she was standing on it.

Just then, a big May-bug flew by and caught sight of her. Immediately he fastened his claws around her slender waist and flew with her up into a tree. Away went the green leaf down the stream, and away went the butterfly with it, for he was tied to the leaf and could not get loose.

My goodness! How frightened little Thumbelina was when the May-bug carried her up in the tree. But she was even more sorry for the nice white butterfly she had fastened to the leaf, because if he couldn’t free himself he would have to starve to death. But the May-bug wasn’t one to care about that. He sat her down on the largest green leaf of the tree, fed her honey from the flowers, and told her how pretty she was, considering that she didn’t look the least like a May-bug. After a while, all the other May-bugs who lived in the tree came to pay them a call. As they stared at Thumbelina, the lady May-bugs threw up their feelers and said:

“Why, she has only two legs-what a miserable sight!”

“She hasn’t any feelers,” one cried.

“She is pinched in at the waist-how shameful! She looks like a human being-how ugly she is!” said all of the female May-bugs.

Yet Thumbelina was as pretty as ever. Even the May-bug who had flown away with her knew that, but as every last one of them kept calling her ugly, he at length came to agree with them and would have nothing to do with her-she could go wherever she chose. They flew down out of the tree with her and left her on a daisy, where she sat and cried because she was so ugly that the May-bugs wouldn’t have anything to do with her.

Nevertheless, she was the loveliest little girl you can imagine, and as frail and fine as the petal of a rose.

All summer long, poor Thumbelina lived all alone in the woods. She wove herself a hammock of grass, and hung it under a big burdock leaf to keep off the rain. She took honey from the flowers for food, and drank the dew which she found on the leaves every morning. In this way the summer and fall went by. Then came the winter, the long, cold winter. All the birds who had sung so sweetly for her flew away. The trees and the flowers withered. The big burdock leaf under which she had lived shriveled up until nothing was left of it but a dry, yellow stalk. She was terribly cold, for her clothes had worn threadbare and she herself was so slender and frail. Poor Thumbelina, she would freeze to death! Snow began to fall, and every time a snowflake struck her it was as if she had been hit by a whole shovelful, for we are quite tall while she measured only an inch. She wrapped a withered leaf about her, but there was no warmth in it. She shivered with cold.

Near the edge of the woods where she now had arrived, was a large grain field, but the grain had been harvested long ago. Only the dry, bare stubble stuck out of the frozen ground. It was just as if she were lost in a vast forest, and oh how she shivered with cold! Then she came to the door of a field mouse, who had a little hole amidst the stubble. There this mouse lived, warm and cozy, with a whole store-room of grain, and a magnificent kitchen and pantry. Poor Thumbelina stood at the door, just like a beggar child, and pled for a little bit of barley, because she hadn’t had anything to eat for two days past.

“Why, you poor little thing,” said the field mouse, who turned out to be a kind-hearted old creature. “You must come into my warm room and share my dinner.” She took such a fancy to Thumbelina that she said, “If you care to, you may stay with me all winter, but you must keep my room tidy, and tell me stories, for I am very fond of them.” Thumbelina did as the kind old field mouse asked and she had a very good time of it.

“Soon we shall have a visitor,” the field mouse said. “Once every week my neighbor comes to see me, and he is even better off than I am. His rooms are large, and he wears such a beautiful black velvet coat. If you could only get him for a husband you would be well taken care of, but he can’t see anything. You must tell him the very best stories you know.”

Thumbelina did not like this suggestion. She would not even consider the neighbor, because he was a mole. He paid them a visit in his black velvet coat. The field mouse talked about how wealthy and wise he was, and how his home was more than twenty times larger than hers. But for all of his knowledge he cared nothing at all for the sun and the flowers. He had nothing good to say for them, and had never laid eyes on them. As

Thumbelina had to sing for him, she sang, “May-bug, May-bug, fly away home,” and “The Monk goes afield.” The mole fell in love with her sweet voice, but he didn’t say anything about it yet, for he was a most discreet fellow.

He had just dug a long tunnel through the ground from his house to theirs, and the field mouse and Thumbelina were invited to use it whenever they pleased, though he warned them not to be alarmed by the dead bird which lay in this passage. It was a complete bird, with feather and beak. It must have died quite recently, when winter set in, and it was buried right in the middle of the tunnel.

The mole took in his mouth a torch of decayed wood. In the darkness it glimmered like fire. He went ahead of them to light the way through the long, dark passage. When they came to where the dead bird lay, the mole put his broad nose to the ceiling and made a large hole through which daylight could fall. In the middle of the floor lay a dead swallow, with his lovely wings folded at his sides and his head tucked under his feathers. The poor bird must certainly have died of the cold. Thumbelina felt so sorry for him. She loved all the little birds who had sung and sweetly twittered to her all through the summer. But the mole gave the body a kick with his short stumps, and said, “Now he won’t be chirping any more. What a wretched thing it is to be born a little bird. Thank goodness none of my children can be a bird, who has nothing but his ‘chirp, chirp’, and must starve to death when winter comes along.”

“Yes, you are so right, you sensible man,” the field mouse agreed. “What good is all his chirp-chirping to a bird in the winter time, when he starves and freezes? But that’s considered very grand, I imagine.”

Thumbelina kept silent, but when the others turned their back on the bird she bent over, smoothed aside the feathers that hid the bird’s head, and kissed his closed eyes.

“Maybe it was he who sang so sweetly to me in the summertime,” she thought to herself. “What pleasure he gave me, the dear, pretty bird.”

The mole closed up the hole that let in the daylight, and then he took the ladies home. That night Thumbelina could not sleep a wink, so she got up and wove a fine large coverlet out of hay. She took it to the dead bird and spread it over him, so that he would lie warm in the cold earth. She tucked him in with some soft thistledown that she had found in the field mouse’s room.

“Good-by, you pretty little bird,” she said. “Good-by, and thank you for your sweet songs last summer, when the trees were all green and the sun shone so warmly upon us.” She laid her head on his breast, and it startled her to feel a soft thump, as if something were beating inside. This was the bird’s heart. He was not dead- he was only numb with cold, and now that he had been warmed he came to life again.

In the fall, all swallows fly off to warm countries, but if one of them starts too late he gets so cold that he drops down as if he were dead, and lies where he fell. And then the cold snow covers him.

Thumbelina was so frightened that she trembled, for the bird was so big, so enormous compared to her own inch of height. But she mustered her courage, tucked the cotton wool down closer around the poor bird, brought the mint leaf that covered her own bed, and spread it over the bird’s head.

The following night she tiptoed out to him again. He was alive now, but so weak that he could barely open his eyes for a moment to look at Thumbelina, who stood beside him with the piece of touchwood that was her only lantern.

“Thank you, pretty little child,” the sick swallow said. “I have been wonderfully warmed. Soon I shall get strong once more, and be able to fly again in the warm sunshine.”

“Oh,” she said, “It’s cold outside, it’s snowing, and freezing. You just stay in your warm bed and I’ll nurse you.”

Then she brought him some water in the petal of a flower. The swallow drank, and told her how he had hurt one of his wings in a thorn bush, and for that reason couldn’t fly as fast as the other swallows when they flew far, far away to the warm countries. Finally he had dropped to the ground. That was all he remembered, and he had no idea how he came to be where she found him.

The swallow stayed there all through the winter, and Thumbelina was kind to him and tended him with loving care. She didn’t say anything about this to the field mouse or to the mole, because they did not like the poor unfortunate swallow.

As soon as spring came and the sun warmed the earth, the swallow told Thumbelina it was time to say good-by. She reopened the hole that the mole had made in the ceiling, and the sun shone in splendor upon them. The swallow asked Thumbelina to go with him. She could sit on his back as they flew away through the green woods. But Thumbelina knew that it would make the old field mouse feel badly if she left like that, so she said:

“No, I cannot go.”

“Fare you well, fare you well, my good and pretty girl,” said the swallow, as he flew into the sunshine. Tears came into Thumbelina’s eyes as she watched him go, for she was so fond of the poor swallow.

“Chirp, chirp!” sang the bird, at he flew into the green woods.

Thumbelina felt very downcast. She was not permitted to go out in the warm sunshine. Moreover, the grain that was sown in the field above the field mouse’s house grew so tall that, to a poor little girl who was only an inch high, it was like a dense forest.

“You must work on your trousseau this summer,” the field mouse said, for their neighbor, that loathsome mole in his black velvet coat, had proposed to her. “You must have both woolens and linens, both bedding and wardrobe, when you become the mole’s wife.”

Thumbelina had to turn the spindle, and the field mouse hired four spiders to spin and weave for her day and night. The mole came to call every evening, and his favorite remark was that the sun, which now baked the earth as hard as a rock, would not be nearly so hot when summer was over. Yes, as soon as summer was past he would be marrying Thumbelina. But she was not at all happy about it, because she didn’t like the tedious mole the least bit. Every morning at sunrise and every evening at sunset, she would steal out the door. When the breeze blew the ears of grain apart she could catch glimpses of the blue sky. She could dream about how bright and fair it was out of doors, and how she wished she would see her dear swallow again. But he did not come back, for doubtless he was far away, flying about in the lovely green woods.

When fall arrived, Thumbelina’s whole trousseau was ready.

“Your wedding day is four weeks off,” the field mouse told her. But Thumbelina cried and declared that she would not have the tedious mole for a husband.

“Fiddlesticks,” said the field mouse. “Don’t you be obstinate, or I’ll bite you with my white teeth. Why, you’re getting a superb husband. The queen herself hasn’t a black velvet coat as fine as his. Both his kitchen and his cellar are well supplied. You ought to thank goodness that you are getting him.”

Then came the wedding day. The mole had come to take Thumbelina home with him, where she would have to live deep underground and never go out in the warm sunshine again, because he disliked it so. The poor little girl felt very sad that she had to say good-by to the glorious sun, which the field mouse had at least let her look out at through the doorway.

“Farewell, bright sun!” she said. With her arm stretched toward it she walked a little way from the field mouse’s home. The grain had been harvested, and only the dry stubble was left in the field. “Farewell. farewell!” she cried again, and flung her little arms around a small red flower that was still in bloom. “If you see my dear swallow, please give him my love.”

“Chirp, chirp! Chirp, chirp!” She suddenly heard a twittering over her head. She looked up and there was the swallow, just passing by. He was so glad to see Thumbelina although, when she told him how she hated to marry the mole and live deep underground where the sun never shone, she could not hold back her tears.

“Now that the cold winter is coming,” the swallow told her, “I shall fly far, far away to the warm countries. Won’t you come along with me? You can ride on my back. Just tie yourself on with your sash, and away we’ll fly, far from the ugly mole and his dark hole-far, far away, over the mountains to the warm countries where the sun shines so much fairer than here, to where it is always summer and there are always flowers. Please fly away with me, dear little Thumbelina, you who saved my life when I lay frozen in a dark hole in the earth.”

“Yes, I will go with you!” said Thumbelina. She sat on his back, put her feet on his outstretched wings, and fastened her sash to one of his strongest feathers. Then the swallow soared into the air over forests and over lakes, high up over the great mountains that are always capped with snow. When Thumbelina felt cold in the chill air, she crept under the bird’s warm feathers, with only her little head stuck out to watch all the wonderful sights below.

At length they came to the warm countries. There the sun shone far more brightly than it ever does here, and the sky seemed twice as high. Along the ditches and hedgerows grew marvelous green and blue grapes. Lemons and oranges hung in the woods. The air smelled sweetly of myrtle and thyme. By the wayside, the loveliest children ran hither and thither, playing with the brightly colored butterflies.

But the swallow flew on still farther, and it became more and more beautiful. Under magnificent green trees, on the shore of a blue lake there stood an ancient palace of dazzling white marble. The lofty pillars were wreathed with vines, and at the top of them many swallows had made their nests. One nest belonged to the swallow who carried Thumbelina.

“This is my home,” the swallow told her. “If you will choose one of those glorious flowers in bloom down below, I shall place you in it, and you will have all that your heart desires.”

“That will be lovely,” she cried, and clapped her tiny hands.

A great white marble pillar had fallen to the ground, where it lay in three broken pieces. Between these pieces grew the loveliest large white flowers. The swallow flew down with Thumbelina and put her on one of the large petals. How surprised she was to find in the center of the flower a little man, as shining and transparent as if he had been made of glass. On his head was the daintiest of little gold crowns, on his shoulders were the brightest shining wings, and he was not a bit bigger than Thumbelina. He was the spirit of the flower. In every flower there lived a small man or woman just like him, but he was the king over all of them.

“Oh, isn’t he handsome?” Thumbelina said softly to the swallow. The king was somewhat afraid of the swallow, which seemed a very giant of a bird to anyone as small as he. But when he saw Thumbelina he rejoiced, for she was the prettiest little girl he had ever laid eyes on. So he took off his golden crown and put it on her head. He asked if he might know her name, and he asked her to be his wife, which would make her queen over all the flowers. Here indeed was a different sort of husband from the toad’s son and the mole with his black velvet coat. So she said “Yes” to this charming king. From all the flowers trooped little ladies and gentlemen delightful to behold. Every one of them brought Thumbelina a present, but the best gift of all was a pair of wings that had belonged to a large silver fly. When these were made fast to her back, she too could flit from flower to flower. Everyone rejoiced, as the swallow perched above them in his nest and sang his very best songs for them. He was sad though, deep down in his heart, for he liked Thumbelina so much that he wanted never to part with her.

“You shall no longer be called Thumbelina,” the flower spirit told her. ” That name is too ugly for anyone as pretty as you are. We shall call you Maia.”

“Good-by, good-by,” said the swallow. He flew away again from the warm countries, back to far-away Denmark, where he had a little nest over the window of the man who can tell you fairy tales. To him the bird sang, “Chirp, chirp! Chirp, chirp!” and that’s how we heard the whole story.

Need a fairy tale fix? Follow this blog for new fairy tale and Prince of Prophecy updates every Wednesday and Saturday!

Hans Christian Andersen’s “Little Ida’s Flowers”

li_ida_f

“MY poor flowers are quite dead,” said little Ida. “They were so pretty last evening, but now every leaf has withered and drooped. Why do they do that?” she asked the student who sat on the sofa.

She was very fond of him because he told such good stories and could cut such amusing figures out of paper-hearts with dancing ladies inside them, flowers of all sorts, and castles with doors that you could open and close. He was a rollicking fellow.

“Why do my flowers look so ill today?” she asked him again, and showed him her withered bouquet.

“Don’t you know what’s the matter with them?” the student said. “They were at the ball last night, that’s why they can scarcely hold up their heads.”

“Flowers can’t dance,” said little Ida.

“Oh, indeed they can,” said the student. “As soon as it gets dark and we go to sleep, they frolic about in a fine fashion. Almost every night they give a ball.”

“Can’t children go to the ball?”

“Little daisies can go. So can lilies of the valley.”

“Where do the prettiest flowers dance?” Ida asked.

“Haven’t you often visited the beautiful flower garden just outside of town, around the castle where the King lives in the summertime? You remember-the place where swans swim close when you offer them bread crumbs. Believe me! that’s where the prettiest flowers dance.”

“Yesterday I was there with my mother,” said Ida, “but there wasn’t a leaf on the trees, or a flower left. Where are they? Last summer I saw ever so many.”

“They are inside the castle, of course,” said the student. “Confidentially, just as soon as the King comes back to town with all of his court, the flowers run from the garden into the castle and enjoy themselves. You should see them. The two loveliest roses climb up on the throne, where they are the king and the queen. All the red coxcombs line up on either side, to stand and bow like grooms of the bedchamber. Then all the best dressed flowers come, and the grand ball starts. The blue violets are the naval cadets. Their partners, whom they call ‘Miss,’ are hyacinths and crocuses. The tulips and tiger lilies are the old chaperones, who see to it that the dancing is done well and that everyone behaves properly.”

“But”, said little Ida, “doesn’t anybody punish the flowers for dancing in the King’s own castle?”

“Nobody knows a thing about it,” said the student. “To be sure, there’s the old castle keeper, who is there to watch over things. Sometimes he comes in the night with his enormous bunch of keys. But as soon as the flowers hear the keys jangle they keep quiet, and hide, with only their heads peeking out from behind the curtains. Then the old castle keeper says, ‘I smell flowers in here.’ But he can’t see any.”

“What fun!” little Ida clapped her hands. “But couldn’t I see the flowers either?”

“Oh easily,” said the student. “The very next time you go there, remember to peep in the windows. There you will see them, as I did today. A tall yellow lily lay stretched on the sofa, pretending to be a lady-in-waiting.”

Can the flowers who live in the botanical gardens visit the castle? Can they go that far?”

“Why certainly. They can fly all the way if it suits them. Haven’t you seen lovely butterflies-white, yellow, and red ones? They almost look like flowers, and that’s really what they used to be. They are flowers, who have jumped up off their stems, high into the air. They beat the air with their petals, as though these were little wings, and so they manage to fly. If they behave themselves nicely, they get permission to fly all day long, instead of having to go home and sit on their stems. In time their petals turn into real wings. You’ve seen them yourself. However, it’s quite possible that the botanical garden flowers have never been to the King’s castle and don’t know anything about the fun that goes on there almost every night. Therefore I’ll tell you how to arrange a surprise for the botanical professor. You know the one I mean-he lives quite near here. Well, the next time you go to the garden, tell one of his flowers that they are having a great ball in the castle. One flower will tell the others, and off they’ll fly. When the professor comes out in the garden not one flower will he find, and where they’ve all gone he will never be able to guess.”

“How can a flower tell the others?” You know flowers can’t speak.”

“They can’t speak,” the student agreed, “but they can signal. Haven’t you noticed that whenever the breeze blows the flowers nod to one another, and make signs with their leaves. Why, it’s as plain as talk.”

“Can the professor understand their signs?”

“Certainly he can. One morning he came into his garden and saw a big stinging nettle leaf signaling to a glorious red carnation, ‘You are so beautiful, and I love you so much.’ But the professor didn’t like that kind of thing, so he slapped the nettle’s leaves, for they are its fingers. He was stung so badly that he hasn’t laid hands on a stinging nettle since.”

“Oh, how jolly!” little Ida laughed.

“How can anyone stuff a child’s head with such nonsense?” said the prosy councilor, who had come to call and sit on the sofa too. He didn’t like the student a bit. He always grumbled when he saw the student cut out those strange, amusing pictures-sometimes a man hanging from the gallows and holding a heart in his hand to show that he had stolen people’s hearts away; sometimes an old witch riding a broomstick and balancing her husband on her nose. The councilor highly disapproved of those, and he would say as he said now, ” How can anyone stuff a child’s head with such nonsense-such stupid fantasy?”

But to little Ida, what the student told her about flowers was marvelously amusing, and she kept right on thinking about it. Her flowers couldn’t hold their heads up, because they were tired out from dancing all night. Why they must be ill. She took them to where she kept her toys on a nice little table, with a whole drawer full of pretty things. Her doll, Sophie, lay asleep in the doll’s bed, but little Ida told her:

“Sophie, you’ll really have to get up, and be satisfied to sleep in the drawer tonight, because my poor flowers are ill. Maybe, if I let them sleep in your bed tonight, they will get well again.”

When she took the doll up, Sophie looked as cross as could be, and didn’t say a word. She was sulky because she couldn’t keep her own bed.

Ida put the flowers to bed, and tucked the little covers around them. She told them to be good and lie still, while she made them some tea, so that they would get well and be up and about tomorrow. She carefully drew the curtains around the little bed, so the morning sun would not shine in their faces.

All evening long she kept thinking of what the student had said, before she climbed into bed herself. She peeped through the window curtains at the fine potted plants that belonged to her mother-hyacinths and tulips, too. She whispered very softly, “I know you are going to the ball tonight.”

But the flowers pretended not to understand her. They didn’t move a leaf. But little Ida knew all about them.

After she was in bed, she lay there for a long while thinking how pleasant it must be to see the flowers dance in the King’s castle. “Were my flowers really there?” she wondered. Then she fell asleep. When she woke up again in the night, she had been dreaming of the flowers, and of the student, and of the prosy councilor who had scolded him and had said it was all silly nonsense. It was very still in the bedroom where Ida was. The night lamp glowed on the table, and Ida’s mother and father were asleep.

“Are my flowers still asleep in Sophie’s bed?” Ida wondered. “That’s what I’d like to know.”

She lifted herself a little higher on her pillow, and looked towards the door which stood half open. In there were her flowers and all her toys. She listened, and it seemed to her that someone was playing the piano, very softly and more beautifully than she had ever heard it played.

“I’m perfectly sure that those flowers are all dancing,” she said to herself. “Oh, my goodness, wouldn’t I love to see them.” But she did not dare get up, because that might awaken her father and mother.

“I do wish the flowers would come in here!” she thought. But they didn’t. The music kept playing, and it sounded so lovely that she couldn’t stay in bed another minute. She tiptoed to the door, and peeped into the next room. Oh, how funny-what a sight she saw there!

No night lamp burned in the next room, but it was well lighted just the same. The moonlight streamed through the window, upon the middle of the floor, and it was almost as bright as day. The hyacinths and the tulips lined up in two long rows across the floor. Not one was left by the window. The flowerpots stood there empty, while the flowers danced gracefully around the room, making a complete chain and holding each other by their long green leaves as they swung around.

At the piano sat a tall yellow lily. Little Ida remembered it from last summer, because the student had sad, “Doesn’t that lily look just like Miss Line?” Everyone had laughed at the time, but now little Ida noticed that there was a most striking resemblance. When the lily played it had the very same mannerisms as the young lady, sometimes bending its long, yellow face to one side, sometimes to the other, and nodding in time with the lovely music.

No one suspected that little Ida was there. She saw a nimble blue crocus jump up on the table where her toys were, go straight to the doll’s bed, and throw back the curtains. The sick flowers lay there, but they got up at once, and nodded down to the others that they also wanted to dance. The old chimney-sweep doll, whose lower lip was broken, rose and made a bow to the pretty flowers. They looked quite themselves again as they jumped down to join the others and have a good time.

It seemed as if something clattered off the table. Little Ida looked, and saw that the birch wand, that had been left over from Mardigras time, was jumping down as if he thought he were a flower too. The wand did cut quite a flowery figure, with his paper rosettes and, to top him off, a little wax figure who had a broad trimmed hat just like the one that the councilor wore.

The wand skipped about on his three red wooden legs, and stamped them as hard as he could, for he was dancing the mazurka. The flowers could not dance it, because they were too light to stamp as he did.

All of a sudden, the wax figure grew tall and important. He whirled around to the paper flowers beside him, and said, “How can anyone stuff a child’s head with such nonsense-such stupid fantasy?” At that moment he was a perfect image of the big-hatted councilor, just as sallow and quite as cross. But the paper flowers hit back. They struck his thin shanks until he crumpled up into a very small wax manikin. The change was so ridiculous that little Ida could not keep from laughing.

Wherever the sceptered wand danced the councilor had to dance too, whether he made himself tall and important or remained a little wax figure in a big black hat. The real flowers put in a kind word for him, especially those who had lain ill in the doll’s bed, and the birch wand let him rest.

Just then they heard a loud knocking in the drawer where Ida’s doll, Sophie, lay with the other toys. The chimney-sweep rushed to the edge of the table, lay flat on his stomach and managed to pull the drawer out a little way. Sophie sat up and looked around her, most surprised.

“Why, they are having a ball!” she said “Why hasn’t somebody told me about it?”

“Won’t you dance with me?” the chimney-sweep asked her.

“A fine partner you’d be!” she said, and turned her back on him.

She sat on the edge of the drawer, hoping one of the flowers would ask her to dance, but not one of them did, She coughed, “Hm, hm, hm!” and still not one of them asked her. To make matters worse, the chimney-sweep had gone off dancing by himself, which he did pretty well.

As none of the flowers paid the least attention to Sophie, she let herself tumble from the drawer to the floor with a bang. Now the flowers all came running to ask, “Did you hurt yourself?” They were very polite to her, especially those who had slept in her bed. But she wasn’t hurt a bit. Ida’s flowers thanked her for the use of her nice bed, and treated her well. They took her out in the middle of the floor, where the moon shone, and danced with her while all the other flowers made a circle around them. Sophie wasn’t at all cross now. She said they might keep her bed. She didn’t in the least mind sleeping in the drawer.

But the flowers said, “Thank you, no. We can’t live long enough to keep your bed. Tomorrow we shall be dead. Tell little Ida to bury us in the garden, next to her canary bird’s grave. Then we shall come up again next summer, more beautiful than ever.”

“Oh, you mustn’t die,” Sophie said, and kissed all the flowers.

Then the drawing room door opened, and many more splendid flowers tripped in. Ida couldn’t imagine where they had come from, unless – why, they must have come straight from the King’s castle. First came two magnificent roses, wearing little gold crowns. These were the king and the queen. Then. Then came charming gillyflowers and carnations, who greeted everybody. They brought the musicians along. Large poppies and peonies blew upon pea pods until they were red in the face. Blue hyacinths and little snowdrops tinkled their bells. It was such funny music. Many other flowers followed them, and they all danced together, blue violets with pink primroses, and daisies with the lilies of the valley.

All the flowers kissed one another, and that was very pretty to look at. When the time came to say good night, little Ida sneaked back to bed too, where she dreamed of all she had seen.

As soon as it was morning, she hurried to her little table to see if her flowers were still there. She threw back the curtain around the bed. Yes, they were there, but they were even more faded than yesterday. Sophie was lying in the drawer where Ida had put her. She looked quite sleepy.

“Do you remember what you were to tell me?” little Ida asked.

But Sophie just looked stupid, and didn’t say one word.

“You are no good at all,” Ida told her. “And to think how nice they were to you, and how all of them danced with you.”

She opened a little pasteboard box, nicely decorated with pictures of birds, and laid the dead flowers in it.

“This will be your pretty coffin,” she told them. “When my cousins from Norway come to visit us, they will help me bury you in the garden, so that you may come up again next summer and be more beautiful than ever.”

Her Norwegian cousins were two pleasant boys named Jonas and Adolph. Their father had given them two new crossbows, which they brought with them for Ida to see. She told them how her poor flowers had died, and they got permission to hold a funeral. The boys marched first, with their crossbows on their shoulders. Little Ida followed, with her dead flowers in their nice box. In the garden they dug a little grave. Ida first kissed the flowers, and then she closed the box and laid it in the earth. Adolph and Jonas shot their crossbows over the grave, for they had no guns or cannons.

Can’t get enough fairy tales? For more fairy tales and information on my new book The Prince of Prophecy Vol. I Destined, follow this blog (I update it every Wednesday and Saturday)!

Hans Christian Andersen’s “Little Claus and Big Claus”

little-claus_15993_lg

IN a village there lived two men who had the self-same name. Both were named Claus. But one of them owned four horses, and the other owned only one horse; so to distinguish between them people called the man who had four horses Big Claus, and the man who had only one horse Little Claus. Now I’ll tell you what happened to these two, for this is a true story.

The whole week through, Little Claus had to plow for Big Claus and lend him his only horse. In return, Big Claus lent him all four of his horses, but only for one day a week and that had to be Sunday.

Each Sunday how proudly Little Claus cracked his whip over all the five horses, which were as good as his own on that day. How brightly the sun shone. How merry were the church bells that rang in the steeple. How well dressed were all the people who passed him with hymn books tucked under their arms. And as they went their way to church, to hear the parson preach, how the people did stare to see Little Claus plowing with all five horses. This made him feel so proud that he would crack his whip and hollo, “Get up, all my horses.”

“You must not say that,” Big Claus told him. “You know as well as I do that only one of those horses is yours.” But no sooner did another bevy of churchgoers come by than Little Claus forgot he mustn’t say it, and holloed, “Get up, all my horses.”

“Don’t you say that again,” Big Claus told him. “If you do, I’ll knock your horse down dead in his traces, and that will be the end of him.”

“You won’t catch me saying it again,” Little Claus promised. But as soon as people came by, nodding to him and wishing him “Good morning,” he was so pleased and so proud of how grand it looked to have five horses plowing his field, that he holloed again, “Get up, all my horses!”

“I’ll get up your horse for you,” Big Claus said, and he snatched up a tethering mallet, and he knocked Little Claus’s one and only horse on the head so hard that it fell down dead.

“Now I haven’t any horse at all,” said Little Claus, and he began to cry. But by and by he skinned his dead horse and hung the hide to dry in the wind. Then he crammed the dry skin in a sack, slung it up over his shoulder, and set out to sell it in the nearest town.

It was a long way to go, and he had to pass through a dark, dismal forest. Suddenly a terrible storm came up, and he lost his way. Before he could find it again, evening overtook him. The town was still a long way off, and he had come too far to get back home before night.

Not far from the road he saw a large farmhouse. The shutters were closed, but light showed through a crack at the top of the windows. “Maybe they’ll let me spend the night here,” Little Claus thought, as he went to the door and knocked.

The farmer’s wife opened it, but when she heard what he wanted she told him to go away. She said her husband wasn’t home, and she wouldn’t have any strangers in the house.

“Then I’ll have to sleep outside,” Little Claus decided, as she slammed the door in his face.

Near the farmhouse stood a large haystack, leading up to the thatched roof of a shed which lay between it and the house. “That’s where I’ll sleep,” said Little Claus when he noticed the thatch. “It will make a wonderful bed. All I hope is that the stork doesn’t fly down and bite my legs.” For a stork was actually standing guard on the roof where it had a nest.

So Little Claus climbed to the roof of the shed. As he turned over to make himself comfortable, he discovered that the farmhouse shutters didn’t come quite to the top of the windows, and he could see over them. He could see into a room where a big table was spread with wine and roast meat and a delicious fish. The farmer’s wife and the sexton were sitting there at the table, all by themselves. She kept helping him to wine, and he kept helping himself to fish. He must have loved fish.

“Oh, if only I could have some too,” thought Little Claus. By craning his neck toward the window he caught sight of a great, appetizing cake. Why, they were feasting in there!

Just then he heard someone riding down the road to the house. It was the farmer coming home. He was an excellent man except for just one thing. He could not stand the sight of a sexton. If he so much as caught a glimpse of one, he would fly into a furious rage, which was the reason why the sexton had gone to see the farmer’s wife while her husband was away from home, and the good woman could do no less than set before him all the good things to eat that she had in the house. When she heard the farmer coming, she trembled for the sexton, and begged him to creep into a big empty chest which stood in one corner of the room. He lost no time about it, because he knew full well that her poor husband couldn’t stand the sight of a sexton. The woman quickly set aside the wine and hid the good food in her oven, because if her husband had seen the feast he would have asked questions hard to answer.

“Oh dear!” Up on the shed Little Claus sighed to see all the good food disappearing.

“Who’s up there?” the farmer peered at Little Claus. “Whatever are you doing up there? Come into the house with me.” So Little Claus came down. He told the farmer how he had lost his way, and asked if he could have shelter for the night.

“Of course,” said the farmer, “but first let’s have something to eat.”

The farmer’s wife received them well, laid the whole table, and set before them a big bowl of porridge. The farmer was hungry and ate it with a good appetite, but Little Claus was thinking about the good roast meat, that fish and that cake in the oven. Beside his feet under the table lay his sack with the horsehide, for as we know he was on his way to sell it in the town. Not liking the porridge at all, Little Claus trod on the sack, and the dry hide gave a loud squeak.

“Sh!” Little Claus said to his sack, at the same time that he trod on it so hard that it squeaked even louder.

“What on earth have you got in there?” said the farmer.

“Oh, just a conjuror,” said Little Claus. “He tells me we don’t have to eat porridge, because he has conjured up a whole oven-full of roast meat, fish, and cake for us.”

“What do you say?” said the farmer. He made haste to open the oven, where he found all the good dishes. His wife had hidden them there, but he quite believed that they had been conjured up by the wizard in the sack. His wife didn’t dare open her mouth as she helped them to their fill of meat, fish and cake.

Then Little Claus trod upon the sack to make it squeak again.

“What does he say now?” asked the farmer.

“He says,” Little Claus answered, “that there are three bottles of wine for us in the corner by the oven.”

So the woman had to bring out the wine she had hidden. The farmer drank it till he grew merry, and wanted to get himself a conjuror just like the one Little Claus carried in his sack.

“Can he conjure up the devil?” the farmer wondered. “I’m in just the mood to meet him.”

“Oh, yes,” said Little Claus. “My conjuror can do anything I tell him. Can’t you?” he asked and trod upon the sack till it squeaked. “Did you hear him answer? He said ‘Yes.’ He can conjure up the devil, but he’s afraid we won’t like the look of him.”

“Oh, I’m not afraid. What’s he like?”

“Well, he looks an awful lot like a sexton.”

“Ho,” said the farmer, “as ugly as that? I can’t bear the sight of a sexton. But don’t let that stop us. Now that I know it’s just the devil I shan’t mind it so much. I’ll face him, provided he doesn’t come near me.”

“Wait, while I talk with my conjuror.” Little Claus trod on the sack and stooped down to listen.

“What does he say?”

“He says for you to go and open that big chest in the corner, and there you’ll find the devil doubled up inside it. But you must hold fast to the lid, so he doesn’t pop out.”

“Will you help me hold it?” said the farmer. He went to the chest in which his wife had hidden the sexton-once frightened, now terrified. The farmer lifted the lid a little, and peeped in.

“Ho!” he sprang back. “I saw him, and he’s the image of our sexton, a horrible sight!” After that they needed another drink, and sat there drinking far into the night.

“You must sell me your conjuror,” said the farmer. “You can fix your own price. I’d pay you a bushel of money right away.”

“Oh, I couldn’t do that,” Little Claus said. “Just think how useful my conjuror is.”

“But I’d so like to have him.” The farmer kept begging to buy it.

“Well,” said Little Claus at last, “you’ve been kind enough to give me a night’s lodging, so I can’t say no. You shall have my sack for a bushel of money, but it must be full to the brim.”

“You shall have it”, said the farmer. “But you must take that chest along with you too. I won’t have it in the house another hour. He might still be inside it. You never can tell.”

So Little Claus sold his sack with the dried horsehide in it, and was paid a bushel of money, measured up to the brim. The farmer gave him a wheelbarrow too, in which to wheel away the money and the chest.

“Fare you well,” said Little Claus, and off he went with his money and his chest with the sexton in it. On the further side of the forest was a deep, wide river, where the current ran so strong that it was almost impossible to swim against it. A big new bridge had been built across the river, and

When Little Claus came to the middle of it he said, very loud so the sexton could hear him:

“Now what would I be doing with this silly chest? It’s as heavy as stone, and I’m too tired to wheel it any further. So I’ll throw it in the river, and if it drifts down to my house, well and good, but if it sinks I haven’t lost much.” Then he tilted the chest a little, as if he were about to tip it into the river.

“Stop! Don’t!” the sexton shouted inside. “Let me get out first.”

“Oh,” said Little Claus pretending to be frightened, “is he still there? Then I’d better throw him into the river and drown him.”

“Oh no, don’t do that to me!” the sexton shouted. “I’d give a bushel of money to get out of this.”

“Why, that’s altogether different,” said Little Claus, opening the chest. The sexton popped out at once, pushed the empty chest into the water and hurried home to give Little Claus a bushel of money. What with the farmer’s bushel and the sexton’s bushel, Little Claus had his wheelbarrow quite full.

“I got a good price for my horse,” he said when he got home and emptied all the money in a heap on the floor of his room. “How Big Claus will fret when he finds out that my one horse has made me so rich, but I won’t tell him how I managed it.” Then he sent a boy to borrow a bushel measure from Big Claus.

“Whatever would he want with it?” Big Claus wondered, and smeared pitch on the bottom of the bushel so that a little of what he measured would stick to it. And so it happened that when he got his measure back he found three newly minted pieces of silver stuck to it.

“What’s this?” Big Claus ran to see Little Claus. “Where did you get so much money?”

“Oh, that’s what I got for the horsehide I sold last night.”

“Heavens above! How the price of hides must have gone up.” Big Claus ran home, took an ax, and knocked all four of his horses on the head. Then he ripped their hides off, and set out to town with them.

“Hides, hides! Who’ll buy hides?” he bawled, up and down the streets. All the shoemakers and tanners came running to ask what their price was. “A bushel of money apiece, ” he told them.

“Are you crazy?” they asked. “Do you think we spend money by the bushel?”

“Hides, hides! Who’ll buy hides?” he kept on shouting, and to those who asked how much, he said, “A bushel of money.”

“He takes us for fools,” they said. The shoemakers took their straps, and the tanners their leather aprons, and they beat Big Claus through the town.

“Hides, hides!” they mocked him. “We’ll tan your hide for you if you don’t get out of town.” Big Claus had to run as fast as he could. He had never been beaten so badly.

“Little Claus will pay for this,” he said when he got back home. “I’ll kill him for it.”

Now it so happened that Little Claus’s old grandmother had just died. She had been as cross as could be-never a kind word did she have for him-but he was sorry to see her die. He put the dead woman in his own warm bed, just in case she came to life again, and let her lie there all night while he napped in a chair in the corner, as he had done so often before.

As he sat there in the night, the door opened and in came Big Claus with an ax. He knew exactly where Little Claus’s bed was, so he went straight to it and knocked the dead grandmother on the head, under the impression that she was Little Claus.

“There,” he said, “You won’t fool me again.” Then he went home.

“What a wicked man,” said Little Claus. “Why, he would have killed me. It’s lucky for my grandmother that she was already dead, or he’d have been the death of her.”

He dressed up his old grandmother in her Sunday best, borrowed a neighbor’s horse, and hitched up his cart. On the back seat he propped up his grandmother, wedged in so that the jolts would not topple her over, and away they went through the forest.

When the sun came up they drew abreast of a large inn, where Little Claus halted and went in to get him some breakfast. The innkeeper was a wealthy man, and a good enough fellow in his way, but his temper was as fiery as if he were made of pepper and snuff.

“Good morning,” he said to Little Claus. “You’re up and dressed mighty early.”

“Yes,” said Little Claus. “I am bound for the town with my old grandmother, who is sitting out there in the cart. I can’t get her to come in, but you might take her a glass of mead. You’ll have to shout to make her hear you, for she’s deaf as a post.”

“I’ll take it right out.” The innkeeper poured a glass full of mead and took it to the dead grandmother, who sat stiffly on the cart.

“Your grandson sent you a glass of mead,” said the innkeeper, but the dead woman said never a word. She just sat there.

“Don’t you hear me?” the innkeeper shouted his loudest. “Here’s a glass of mead from your grandson.”

Time after time he shouted it, she didn’t budge. He flew into such a rage that he threw the glass in her face. The mead splashed all over her as she fell over backward, for she was just propped up, not tied in place.

“Confound it!” Little Claus rushed out the door and took the innkeeper by the throat. “You’ve gone and killed my grandmother. Look! There’s a big hole in her forehead.”

“Oh, what a calamity!” The innkeeper wrung his hands. “And all because of my fiery temper. Dear Little Claus, I’ll give you a bushel of money, and I’ll bury your grandmother as if she were my very own. But you must hush this thing up for me, or they’ll chop off my head-how I’d hate it.”

So it came about that Little Claus got another bushel of money, and the landlord buried the old grandmother as if she’d been his own.

Just as soon as Little Claus got home, he sent a boy to borrow a bushel measure from Big Claus.

“Little Claus wants to borrow it?” Big Claus asked. “Didn’t I kill him? I’ll go and see about that.” So he himself took the measure over to Little Claus.

“Where did you get all that money?” he asked when he saw the height of the money pile.

“When you killed my grandmother instead of me,” Little Claus told him, “I sold her for a bushel of money,”

“Heavens above! That was indeed a good price,” said Big Claus. He hurried home, took an ax, and knocked his old grandmother on the head. Then he put her in a cart, drove off to town, and asked the apothecary if he wanted to buy a dead body.

“Whose dead body?” asked the apothecary. “Where’d you get it?”

“It’s my grandmother’s dead body. I killed her for a bushel of money,” Big Claus told him.

“Lord,” said the apothecary. “Man, you must be crazy. Don’t talk like that or they’ll chop off your head.” Then he told him straight he had done a wicked deed, that he was a terrible fellow, and that the worst of punishments was much too good for him. Big Claus got frightened. He jumped in his cart, whipped up the horses, and drove home as fast as they would take him. The apothecary and everyone else thought he must be a madman, so they didn’t stand in his way.

“I’ll see that you pay for this,” said Big Claus when he reached the highroad. “Oh, won’t I make you pay for this, Little Claus!” The moment he got home he took the biggest sack he could find, went to see Little Claus, and said:

“You’ve deceived me again. First I killed my four horses. Then I killed my old grandmother, and it’s all your fault. But I’ll make sure you don’t make a fool of me again.” Then he caught Little Claus and put him in the sack, slung it up over his back and told him, “Now I shall take you and drown you.”

“It was a long way to the river, and Little Claus was no light load. The road went by the church, and as they passed they could hear the organ playing and the people singing very beautifully. Big Claus set down his sack just outside the church door. He thought the best thing for him to do was to go in to hear a hymn before he went any further. Little Claus was securely tied in the sack, and all the people were inside the church. So Big Claus went in too.

“Oh dear, oh dear!” Little Claus sighed in the sack. Twist and turn as he might, he could not loosen the knot. Then a white-haired old cattle drover came by, leaning heavily on his staff. The herd of bulls and cows he was driving bumped against the sack Little Claus was in, and overturned it.

“Oh dear,” Little Claus sighed, “I’m so young to be going to Heaven.”

“While I,” said the cattle drover,” am too old for this earth, yet Heaven will not send for me.”

“Open the sack!” Little Claus shouted. “Get in and take my place. You’ll go straight to Heaven.”

“That’s where I want to be, said the drover, as he undid the sack. Little Claus jumped out at once. “You must look after my cattle,” the old man said as he crawled in. As soon as Little Claus fastened the sack, he walked away from there with all the bulls and cows.

Presently Big Claus came out of church. He took the sack on his back and found it light, for the old drover was no more than half as heavy as Little Claus.

“How light my burden is, all because I’ve been listening to a hymn,” said Big Claus. He went on to the deep wide river, and threw the sack with the old cattle drover into the water.

“You’ll never trick me again,” Big Claus said, for he thought he had seen the last splash of Little Claus.

He started home, but when he came to the crossroads he met Little Claus and all his cattle.

“Where did you come from?” Big Claus exclaimed. “Didn’t I just drown you?”

“Yes,” said Little Claus. “You threw me in the river half an hour ago.”

“Then how did you come by such a fine herd of cattle?” Big Claus wanted to know.

“Oh, they’re sea cattle,” said Little Claus. “I’ll tell you how I got them, because I’m obliged to you for drowning me. I’m a made man now. I can’t begin to tell you how rich I am.

“But when I was in the sack, with the wind whistling in my ears as you dropped me off the bridge into the cold water, I was frightened enough. I went straight to the bottom, but it didn’t hurt me because of all the fine soft grass down there. Someone opened the sack and a beautiful maiden took my hand. Her clothes were white as snow, and she had a green wreath in her floating hair. She said, ‘So you’ve come, Little Claus. Here’s a herd of cattle for you, but they are just the beginning of my presents. A mile further up the road another herd awaits you.’

“Then I saw that the river is a great highway for the people who live in the sea. Down on the bottom of the river they walked and drove their cattle straight in from the sea to the land where the rivers end. The flowers down there are fragrant. The grass is fresh, and fish flit by as birds do up here. The people are fine, and so are the cattle that come grazing along the roadside.”

“Then why are you back so soon?” Big Claus asked. “If it’s all so beautiful, I’d have stayed there.”

“Well,” said Little Claus, “I’m being particularly clever. You remember I said the sea maiden told me to go one mile up the road and I’d find another herd of cattle. By ‘road’ she meant the river, for that’s the only way she travels. But I know how the river turns and twists, and it seemed too roundabout a way of getting there. By coming up on land I took a short cut that saves me half a mile. So I get my cattle that much sooner.”

“You are a lucky man,” said Big Claus, “Do you think I would get me some cattle too if I went down to the bottom of the river?”

“Oh, I’m sure you would,” said Little Claus. “Don’t expect me to carry you there in a sack, because you’re too heavy for me, but if you walk to the river and crawl into the sack, I’ll throw you in with the greatest of pleasure.”

“Thank you,” said Big Claus, “but remember, if I don’t get a herd of sea cattle down there, I’ll give you a thrashing, believe me.”

“Would you really?” said Little Claus.

As they came to the river, the thirsty cattle saw the water and rushed to drink it. Little Claus said, “See what a hurry they are in to get back to the bottom of the river.”

“Help me get there first,” Big Claus commanded, ” or I’ll give you that beating right now.” He struggled into the big sack, which had been lying across the back of one of the cattle. “Put a stone in, or I’m afraid I shan’t sink,” said Big Claus.

“No fear of that,” said Little Claus, but he put a big stone in the sack, tied it tightly, and pushed it into the river.

Splash! Up flew the water and down to the bottom sank Big Claus.

“I’m afraid he won’t find what I found!” said Little Claus as he herded all his cattle home.

If you enjoyed this story, follow this blog for more fairy tales and information on my new book The Prince of Prophecy Vol. I: Destined! I update every Wednesday and Saturday (I made a special exception today)!